Sur le chemin des Andes, il s'en va
Chantant, dans le soir, ses douleurs et ses joies
Et l'aigle noir qui vole dans le ciel
S'arrête un instant ébloui de soleil
La terre qui s'endort en bas
En refermant les bras
Lui renvoie l'écho de sa voix
Sans comprendre pourquoi
Elle s'éteint au loin, au loin
«Mon bel oiseau, je t'en prie, apprends-moi
La joie d'accrocher le ciel à mes doigts »
Mais l'aigle, jamais, ne lui répondit
Son cri se perdit au sommeil de la nuit
La la ah…
Sur le chemin des Andes, il repartit
La nuit engloutit ses chansons et ses cris
La la ah
По дороге в Анды он идет
Петь вечером ее боли и радости
И черный орел летит в небе
Останавливает ослепительный момент солнечного света
Земля засыпает на дне
Закрыв руки
Он возвращает эхо своего голоса
Не понимая почему
Он уходит на расстоянии, на расстоянии
"Моя прекрасная птица, пожалуйста, научи меня
Радость повесить небо на моих пальцах
Но орел никогда не отвечал ему
Его крик был потерян во сне ночи
Ах ...
По дороге в Анды он ушел
Ночь поглощает его песни и его крики
Ах