Перевод песни Manwa Laage | Happy New Year
Movie: Happy New Year
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Shreya Ghoshal, Arijit Singh
Music Label: T-Series
Мое сердце увлечено, увлечено, о таинственный,
Посмотри, теперь ты поселился в этом сердце.
Мое сердце увлечено, увлечено, о любимый,
Посмотри, я поставила на кон свое сердце.
Я странник издалека,
Влюбленный в солнечный свет.
Я не люблю, не люблю тень…
На струнах сердца, о возлюбленный,
Я написала твое, да, только твое имя.
Что за слова говорят твои глаза,
Почему я поверила им.
Кажется, будто я стала твоей, а ты теперь мой…
Ты завела этот разговор и сшила его хрупкой нитью
Я не играю такими цветастыми разговорами,
Я не твой…
В конце концов ты станешь чьим-то,
Почему бы мне не выиграть тебя…
Только в мечтах живут и побеждают безумцы…
Я буду жить в тени твоих глаз
Translation of the song Manwa Laage | Happy New Year
Movie: Happy New Year
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Irshad Kamil
Singers: Shreya Ghoshal, Arijit Singh
Music Label: T-Series
My heart is captivated, passionate about the mysterious,
Look, now you've moved into the heart.
My heart is captivated, passionate about the favorite,
Look, I parlayed my heart.
I am a stranger from afar,
In love with sunlight.
I do not like, do not like a shadow ...
On the strings of the heart, O beloved,
I wrote yours, yes, just your name.
What the words say your eyes,
Why do I believe them.
It seems as if I have become yours, and you are now my ...
You brought up this conversation and sewed his fragile thread
I do not play such colorful conversations
I'm not your ...
Eventually you will become someone else,
Why do not I win you ...
Only in dreams live and win madmen ...
I will live in the shadow of your eyes