Lyrics Main Hoon Na - Tumese Milke Dilka Jo Haal

Singer
Song title
Tumese Milke Dilka Jo Haal
Date added
10.01.2018 | 20:20:11
Views 139
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Main Hoon Na - Tumese Milke Dilka Jo Haal, and also a translation of a song with a video or clip.

Ishq Jaise Hai Ek Aandhi, Ishq Hai Ek Toofaan
Любовь – словно буря, любовь – словно ураган
Ishq Ke Aage Bebas Hai Duniya Mein Har Ilzaam
Перед любовью любое обвинение в мире бессильно
Ishq Mein Sab Deewaane Hain, Ishq Mein Sab Hairaan
В любви все безумны, в любви все растеряны
Ishq Mein Sab Kuch Mushkil Hai, Ishq Mein Sab Aasaan
В любви все кажется трудным, в любви все кажется легким
Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
Hai Ishq Mein Kaise Gum
Насколько любовь поглотила их
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
Как произошло такое чудо - как тебе сказать?

Dil To Hai Ek Raahi Jaana, Dil Ki Tum Manzil Ho
Мое сердце – это странник, любимая, а ты – его место достижения
Dil To Hai Ek Kashti Jaana Jiska Tum Saahil Ho
Мое сердце – это лодка, любимая, а ты – ее пристань
Dil Na Phir Kuch Maange Jaana Tum Agar Haasil Ho
Сердцу больше нечего будет желать, любимая, если оно обретет тебя
Dil To Hai Mera Tanha Jaana, Aao Tum Mehfil Ho
Мое сердце одиноко, любимая, приди и наполни его весельем
Ishq Se Hi Saari Khushiyaan, Ishq Hi Barbaadi
Любовь дарит самое большое счастье, и любовь же приносит погибель
Ishq Hai Paabandi Lekin Ishq Hi Aazaadi
Любовь обращает в рабство, и любовь же выпускает на свободу
Ishq Ki Duniya Mein Yaaron Khwaabon Ki Aabaadi
Мир любви, друзья, населен мечтами
Kho Gaya Woh Jisko Manzil Ishq Ne Dikhla Di
Сбит с пути тот, кого любовь поманила к себе
Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
Hai Ishq Mein Kaise Gum
Насколько любовь поглотила их
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
Как произошло такое чудо - как тебе сказать?

Tumko Pooja Hai Tumhaari Hi Ibaadat Ki Hai
Я молюсь на тебя, лишь тебя боготворю
Humne Jab Ki Hai To Phir Aise Mohabbat Ki Hai
С тех пор, как я полюбил – я любил именно так

Dil Mera Paagal Hai Jaana, Isko Tum Behla Do
Мое сердце сумасшедшее, любимая, образумь его
Dil Mein Kyoon Halchal Hai Jaana, Mujhko Tum Samjha Do
Почему в моем сердце такая неразбериха, любимая, объясни мне
Maheka Jo Aanchal Hai Jaana, Isko Tum Lehra Do
Любимая, пусть твой благоухающий край сари (или шарфа) развевается по воздуху
Zulf Jo Baadal Hai Jaana, Mujhpe Tum Barsa Do
Любимая, пусть эта туча из твоих волос прольется дождем на меня
Jaana Leke Jaan Aaya Hai Tera Yeh Deewaana
Любимая, этот безумец пришел к тебе, поднося свою жизнь в подарок
Jaana Tujhpe Mit Jaayega Tera Yeh Parwaana
Любимая, этот мотылек погибнет в твоем пламени
Jaana Mere Dil Mein Kya Hai Tune Yeh Na Jaana
Любимая, ты ведь не знаешь, что в моем сердце
Jaana Tujhko Yaad Aayega Mera Yeh Afsaana
Любимая, легенда о моей любви будет жить в твоей памяти
Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
Hai Ishq Mein Kaise Gum
Насколько любовь поглотила их
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
Как произошло такое чудо - как тебе сказать?
Ishq Jaise Hai Ek Aandhi, Ishq Hai Ek Toofaan
Love is like a storm, love is like a hurricane
Ishq Ke Aage Bebas Hai Duniya Mein Har Ilzaam
Before love, any accusation in the world is powerless
Ishq Mein Sab Deewaane Hain, Ishq Mein Sab Hairaan
In love, everyone is insane, in love everyone is confused
Ishq Mein Sab Kuch Mushkil Hai, Ishq Mein Sab Aasaan
In love everything seems difficult, in love everything seems easy
Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
Look around, dear ones, look at these madmen, on these moths
Hai Ishq Mein Kaise Gum
How much love swallowed them
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Ah, when I met you, what happened to my heart, how can I tell you?
Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
How did this miracle happen? How can I tell you?

Dil To Hai Ek Raahi Jaana, Dil Ki Tum Manzil Ho
My heart is a wanderer, my beloved, and you are his place of achievement
Dil To Hai Ek Kashti Jaana Jiska Tum Saahil Ho
My heart is a boat, my beloved, and you are her quay
Dil Na Phir Kuch Maange Jaana Tum Agar Haasil Ho
The heart will have nothing more to desire, beloved, if it finds you
Dil To Hai Mera Tanha Jaana, Aao Tum Mehfil Ho
My heart is lonely, my love, come and fill it with merriment
Ishq Se Hi Saari Khushiyaan, Ishq Hi Barbaadi
Love gives the greatest happiness, and love brings destruction
Ishq Hai Paabandi Lekin Ishq Hi Aazaadi
Love turns into slavery, and love releases to freedom
Ishq Ki Duniya Mein Yaaron Khwaabon Ki Aabaadi
The world of love, friends, is populated by dreams
Kho Gaya Woh Jisko Manzil Ishq Ne Dikhla Di
Shot from the path is the one whom love beckoned to him
Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
Look around, dear ones, look at these madmen, on these moths
Hai Ishq Mein Kaise Gum
How much love swallowed them
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Ah, when I met you, what happened to my heart, how can I tell you?
Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
How did this miracle happen? How can I tell you?

Tumko Pooja Hai Tumhaari Hi Ibaadat Ki Hai
I pray for you, only you worship me.
Humne Jab Ki Hai To Phir Aise Mohabbat Ki Hai
Since I fell in love - I loved it that way

Dil Mera Paagal Hai Jaana, Isko Tum Behla Do
My heart is crazy, my beloved, see him
Dil Mein Kyoon Halchal Hai Jaana, Mujhko Tum Samjha Do
Why in my heart such confusion, my beloved, explain to me
Maheka Jo Aanchal Hai Jaana, Isko Tum Lehra Do
Beloved, let your fragrant sari edge (or scarf) fly through the air
Zulf Jo Baadal Hai Jaana, Mujhpe Tum Barsa Do
Sweetheart, let this cloud of your hair rain on me
Jaana Leke Jaan Aaya Hai Tera Yeh Deewaana
Beloved, this madman has come to you, offering his life as a gift
Jaana Tujhpe Mit Jaayega Tera Yeh Parwaana
Beloved, this moth will die in your flame
Jaana Mere Dil Mein Kya Hai Tune Yeh Na Jaana
Darling, you do not know what's in my heart.
Jaana Tujhko Yaad Aayega Mera Yeh Afsaana
Beloved, the legend of my love will live in your memory
Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
Look around, dear ones, look at these madmen, on these moths
Hai Ishq Mein Kaise Gum
How much love swallowed them
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Ah, when I met you, what happened to my heart, how can I tell you?
Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
How did this miracle happen? How can I tell you?
Survey: Is the lyrics correct? Yes No