işte gidiyorum çeşm-i siyahım
aramıza dağlar sıralansa da
sermayem derdimdir; servetim, ahım
karardıkça bahtım karalansa da
haydi dolaşalım yüce dağlarda
dost beni bıraktı ah ile zarda
ölmek istiyorum viran bağlarda
ayağıma cennet kiralansa/sıralansa da
bağladım canımı/ömrümü zülfün teline
yar beni bıraktın elin diline
güldün mahzuninin garip haline
mervanın elinde parelense de
здесь я иду
Хотя горы выстроились между нами
моя столица - моя проблема; мое богатство, ахим
Как темнеет, темнеет, как темнеет
пойдем в высокие горы
друг оставил меня в кости с ах
Я хочу умереть в крушении
хотя небеса сданы в аренду / отсортированы
Я привязал свою жизнь к своей жизни
ты оставил меня на свой язык
ты смеялся над странным седлом
хотя он сияет в руках Мерв