Lyrics Magnificat Baroque Ensemble - Joy to the Person of my Love

Singer
Song title
Joy to the Person of my Love
Date added
08.03.2019 | 14:20:19
Views 24
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Magnificat Baroque Ensemble - Joy to the Person of my Love, and also a translation of a song with a video or clip.

Joy to the person of my love
Although she me distain.
Fixt are my thoughts and may not move
And yet I love in vain.
Shall I lose the sight of my joy and heart's delight?
Or shall I cease my sute?
Shall I strive to touch?
Oh, no, it were too much;
She is forbidden fruit.
Oh, woe is me, that ever I did see
The beauty that did me bewitch.
Yet, our alace! I must forgo that face
The tresour I esteem'd so much.

A thousand good fortuns fall to her share
Although she hath rejected me
And fill'd my sad heart full of despaire
Yet ever shall I constant be.
For she is the Dame that my tongue shall ever name
Fair branch of modestie.
Choise of heart and mind,
Oh, were she half so kind
Then would she pitie me.
Sweet, turn at last, be kind as thou art chast
And let me in thy bosom dwell.
Then shall we gain the pleasur of love's pain.
Till then, my deirest deir, farewell.
Радость человеку моей любви
Хотя она меня сдерживает.
Fixt мои мысли и может не двигаться
И все же я люблю напрасно.
Должен ли я потерять зрение моей радости и восторга сердца?
Или я должен прекратить свою судьбу?
Должен ли я стремиться коснуться?
О нет, это было слишком много;
Она запретный плод.
О, горе мне, что я когда-либо видел
Красота, которая меня околдовала.
Все же наш алас! Я должен отказаться от этого лица
Тресур, который я так высоко ценю.

Тысяча удач выпала на ее долю
Хотя она отвергла меня
И наполни мое печальное сердце, полное отчаяния
И все же я всегда буду таким.
Потому что она - Дама, которую когда-либо назовет мой язык
Ярмарка веток моды.
Выбор сердца и ума,
О, она была наполовину такая добрая?
Тогда она меня пожалеет.
Сладкий, включись наконец, будь добр, как часть
И позволь мне остаться в твоей груди.
Тогда мы получим удовольствие от боли любви.
До тех пор, мой дорогой, прощай.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No