Lyrics MUCC - Sorawasure

Singer
Song title
Sorawasure
Date added
02.02.2020 | 21:20:04
Views 56
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference MUCC - Sorawasure, and also a translation of a song with a video or clip.

Sorawasure

Totsuzen no owari wa soumatou natta
Неожиданный конец проскочил мимо меня в проблесковаемых огнях
karamatta akai ito o nokoshite
Оставляя за собой запутанную красную нить судьбы
chirakatta omoide ga yuugatou no you de
Рассеянного воспоминания, как ловушка пытается заманить меня
kizuato temaneku kara mou modorenai to shitta
Но затянувшиеся шрамы я знал, что не могут вернуться

shiawase fushiawase tenbin ni kaketa
Я балансировал между счастьем и несчастьем
hazushita yubiwa no omosa dake katamuku kotae
Ответ уклонился в сторону кольца я бы снял

"mou naite ii desu ka ? "
"Могу ли я плакать теперь?”
saigo wa shuujigimonbun desu.
Ответ на вопрос
suna no you ni yubi o suri nuketa koi deshita
наша любовь была, как песок сыплющийся сквозь пальцы

nigatsu no nichiyoubi ima mo itamu mune no yakedo
В одно из воскресений в феврале, ожоги на груди по-прежнему болезненны
haru wa mada asai to sora miagete me o tojita
Весна близка, я подниму взгляд к небу и закрою глаза
minareta keshiki kayoi nareta michi ni hitori
Идти одному по этой улице я знаю так хорошо
hoho o tsutau kaze ga naze ka yasahikute naita
И нежный ветер приносит слезы на мои глаза

kimochi wa zutto mienakute kotoba wa motto kanashikute
Я не видел чувств, слова были ужасней
namida ga kareru nante uso da to wakatta
Я понял, что нельзя было позволять лжи осушить слезы

saki hokoru kisetsu o yume ni negai mimi o sumasu
Как я хотел прийти цветущею порою и тихо слушать
haru ni nari kizuato ga omoide ni kawaru hi made
До того дня, когда приходит весна, и мои шрамы обратятся к памяти.
kimi ga ita fuukei futari naranda kage kiete
Твой силуэт, но наши две тени исчезли
irozuku machinami ga fuyu ga owaru koto tsugeta
Яркие улицы говорит нам, что зима закончилась
nigatsu no nichiyoubi sayonara kimi yo
В одно из воскресений в феврале, я прощаюсь с вами
suki tooru aozora o miagete sukoshi waratta
Я посмотрел в чистое голубое небо и усмехнулся
Sorawasure

Totsuzen no owari wa soumatou natta
An unexpected end slipped past me in flashing lights
karamatta akai ito o nokoshite
Leaving the tangled red thread of fate
chirakatta omoide ga yuugatou no you de
Broken memories like a trap trying to lure me
kizuato temaneku kara mou modorenai to shitta
But the protracted scars, I knew I couldn’t return

shiawase fushiawase tenbin ni kaketa
I balanced between happiness and unhappiness
hazushita yubiwa no omosa dake katamuku kotae
The answer dodged towards the ring I would take off

"mou naite ii desu ka?"
“Can I cry now?”
saigo wa shuujigimonbun desu.
Answer to the question
suna no you ni yubi o suri nuketa koi deshita
our love was like sand pouring through fingers

nigatsu no nichiyoubi ima mo itamu mune no yakedo
One Sunday in February, chest burns are still painful
haru wa mada asai to sora miagete me o tojita
Spring is near, I will look up to the sky and close my eyes
minareta keshiki kayoi nareta michi ni hitori
Walk alone on this street I know so well
hoho o tsutau kaze ga naze ka yasahikute naita
And the gentle wind brings tears to my eyes

kimochi wa zutto mienakute kotoba wa motto kanashikute
I did not see the feelings, the words were worse
namida ga kareru nante uso da to wakatta
I realized that it was impossible to let the lies drain the tears

saki hokoru kisetsu o yume ni negai mimi o sumasu
How I wanted to come blooming at times and listen quietly
haru ni nari kizuato ga omoide ni kawaru hi made
Until the day spring arrives and my scars turn to memory.
kimi ga ita fuukei futari naranda kage kiete
Your silhouette but our two shadows are gone
irozuku machinami ga fuyu ga owaru koto tsugeta
Bright streets tell us that winter is over
nigatsu no nichiyoubi sayonara kimi yo
One Sunday in February, I say goodbye to you
suki tooru aozora o miagete sukoshi waratta
I looked into the clear blue sky and grinned
Survey: Is the lyrics correct? Yes No