Lyrics M. Pokora - Merci D'etre

Singer
Song title
Merci D'etre
Date added
07.11.2019 | 20:20:12
Views 19
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference M. Pokora - Merci D'etre, and also a translation of a song with a video or clip.

Sud américaines
Au fin fond des favela
Et qui portent a 15 ans a peine
Leurs enfants à bout de bras
Aux femmes africaines
Dont rien ne gâche la joie
Qui plante dans la terre une graine
Qui jamais ne pousseras.

Elles ont en elles comme un don
Qui force le respects
Qui force le pardon

Révoltés indiennes
Sur les traces d'Indira
Bien plus loin les mots vous emmènes
Que toutes les armes de combats

Merci d'être
Ce qu'on n'sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu'on n'fera jamais
Et de nous aimer tel qu'on est
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde

Aux Malaisiennes
Mais l'école n'est pas pour toi
Pourtant tu demeure la gardienne
De nos fils qui font la loi
Et tellement d'autres terriennes
A qui on laisse pas le choix
Et que ma paroles reste veine
Si je veux donner ma voix

Elles font des preuve d'abandon
Qui force le respect
Qui force le pardon

Merci d'être
Ce qu'on n'sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu'on n'fera jamais
Et de nous aimer tel qu'on est
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde

Ce qu'on n'fera jamais
Et de nous aimer tel qu'on est
Ce qu'on n'sera jamais
Et pourtant on se croit parfait

Merci d'être
Ce qu'on n'sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu'on n'fera jamais
Et de nous aimer tel qu'on est
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde

Merci d'être
Южноамериканец
Глубоко в фавеле
А кому едва исполнилось 15 лет
Их дети на расстоянии вытянутой руки
Африканским женщинам
Ничто не портит радость
Кто сажает семя в землю
Кто никогда не будет расти.

У них в них как подарок
Кто вызывает уважение
Кто заставляет прощение

Индийские повстанцы
По следам Индиры
Гораздо дальше слова приведут вас
Пусть все боевое оружие

Спасибо за то что
Кем мы никогда не будем
И все же мы думаем, что мы совершенны
Но это не люди, которые ведут мир
Нет, это не люди, которые ведут мир
Спасибо за то что
Что мы никогда не будем делать
И любить нас такими, какие мы есть
Но это не люди, которые ведут мир
Нет, это не люди, которые ведут мир

В малазийском
Но школа не для тебя
Тем не менее, вы остаетесь опекуном
Из наших сыновей, которые делают закон
И так много других землян
У кого нет выбора
И пусть мои слова остаются счастливыми
Если я хочу отдать свой голос

Они показывают доказательства оставления
Кто вызывает уважение
Кто заставляет прощение

Спасибо за то что
Кем мы никогда не будем
И все же мы думаем, что мы совершенны
Но это не люди, которые ведут мир
Нет, это не люди, которые ведут мир
Спасибо за то что
Что мы никогда не будем делать
И любить нас такими, какие мы есть
Но это не люди, которые ведут мир
Нет, это не люди, которые ведут мир

Что мы никогда не будем делать
И любить нас такими, какие мы есть
Кем мы никогда не будем
И все же мы думаем, что мы совершенны

Спасибо за то что
Кем мы никогда не будем
И все же мы думаем, что мы совершенны
Но это не люди, которые ведут мир
Нет, это не люди, которые ведут мир
Спасибо за то что
Что мы никогда не будем делать
И любить нас такими, какие мы есть
Но это не люди, которые ведут мир
Нет, это не люди, которые ведут мир

Спасибо за то что
Survey: Is the lyrics correct? Yes No