В этой композиции можно услышать низкое монгольское горловое пение на фоне аккомпанимента виолончели, и высокое женское сопрано с элементами китайского традиционного вокала.
Общий смысл заключается в том, что человек в этом мире проходит свой жизненный путь, с его трудностями, радостями и горестью, кочками и ухабами, рождая новое поколение и умирая. В жизни он сталкивается с неизвестностью, заходит в тупик, и размышление об этом приводит его к осознанию какой-то большой истины, осознанию своего пути и реальности.
In this composition, you can hear low Mongolian throat singing against the background of cello accompaniment, and a high female soprano with elements of traditional Chinese vocals.
The general meaning is that a person in this world goes through his life path, with its difficulties, joys and sorrows, bumps and bumps, giving birth to a new generation and dying. In life, he is faced with the unknown, comes to a dead end, and thinking about this leads him to the realization of some great truth, awareness of his path and reality.