УКР.
Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная!
Видно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.
Сядемо вкупочцi тут пiд калиною —
I над панами я пан!
Глянь, моя рибонько, — срiбною хвилею
Стелеться полем туман.
Гай чарiвний, нiби променем всипаний,
Чи загадався, чи спить:
Он на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.
Небо незмiряне, всипане зорями, —
Що то за божа краса!
Перлами ясними ген пiд тополями
Грає краплиста роса.
Ти не лякайся, що нiженьки босiї
Вмочиш в холодну росу:
Я тебе, вiрная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.
Ти не лякайся, що змерзнеш, лебедонько,
Тепло — нi вiтру, нi хмар…
Я пригорну тебе до свого серденька,
А воно палке, як жар.
Ти не лякайся, що можуть пiдслухати
Тиху розмову твою:
Нiчка поклала всiх, соном окутала, —
Анi шелесне в гаю.
Сплять вороги твої, знудженi працею, —
Нас не сполоха їх смiх.
Чи ж нам, окраденим долею нашею,
Й хвиля кохання — за грiх?
РУС. (перев. )
Ночь какая месячная, звездная, ясная!
Видно, хоть иглы собирай.
Выйди, любимая, от работы уставшая
Хоть на минуточку в рощу.
Сядем вместе здесь под калиной —
И над господами я господин!
Глянь, моя рыбонька, — серебряной
волной
Стелется полем туман.
Гай волшебный, будто лучом всыпанный
Вспомнился ли, спит ли:
Вон на стройной и высокой осине
Листья ласкательно дрожат.
Небо безмерное, всеянно звездами, —
Что то за божья красота!
Жемчугами ясными ген под тополями
Играет крапчатая роса.
Ты не пугайся, что ножки босы твои
Вмочеш в холодную росу:
Я тебя, верная, вплоть до избушечки
Сам на руках отнесу.
Ты не пугайся, что замерзнешь,
лебедушка
Тепло — ни ветра, ни туч.
Я прижму тебя к своему сердечку
А оно пылко, как жар.
Ты не пугайся, что могут подслушать
Тихий твой разговор:
Ночь положила всех, соном закутала, —
Ни шелестнет у рощи.
UKR
Nich is a monthly, stellar, clear!
You see, though you need to collect.
Come on, sweetheart
Though for a moment in the grove.
Sit down here in the woods under the shade -
I'm the gentleman, I'm gentleman!
Look, my rybonko, - a cold wave
Fill the field with fog.
Guy is charming, like a razor beam,
Whether it's done or is sleeping:
He is on a smart and high level of coziness
The leaves tremble in awe.
Inferior sky, littered with stars, -
What is the beauty of God!
Pearls clear the gene under poplars
It plays a drop of dew.
Do not be afraid that the bosses are nizhenki
Dip into cold dew:
I'm you, sir, up to the hut
Himself in the hands of one.
Do not be afraid that you are humiliated, lebedonko,
No heat, no clouds ...
I'll hug you to my heart
And it is a stick, like a heat.
Do not be afraid that you can listen
Quiet conversation with you:
A little hole put everyone in, sleeping with a dream, -
Ani is rustling in the grove.
Sleep your enemies, burned with labor, -
We do not bother them.
Are we stolen by our destiny?
Is the wave of love - for the sake?
RUS (trans.)
The night is what's monthly, stellar, clear!
You see, though you need to collect.
Come on, lover, out of work tired
Though for a moment in the grove.
We sit together here under the shade -
And gentlemen, I am the lord!
Look, my fish, silver
wave
The field is foggy.
Guy is magical, like a ray covered
I remembered whether I was sleeping:
Wow on a slender and high aspen
The leaves are shaken tenderly.
The sky is immense, omnipresent stars, -
What is the beauty of God!
Pearls have a clear gene under poplars
Spitted dew plays.
Do not be afraid that your bare feet are yours
Dip into cold dew:
I'm right, right up to the house
I'll take it on my hands.
Do not be afraid that you freeze
ladybug
Heat is neither wind nor clouds.
I'll hold you to my heart
And it is fervent like heat.
Do not be afraid that you can overheard
Quiet your conversation:
The night laid down all, dreamed up, -
No roar in the grove.