Нефертити сгнила, Клеопатра сгнила...
Красота недолга, преходяща....
Посмотрите на лица у них и тела –
Образ, сам за себя говорящий.
Перекошен весь череп и зубы черны,
А лицо – это маска гниенья.
Посмотрите на это с любой стороны,
И предстанет само отвращенье!
Их тела - это кости под кожей и гной,
Обратившийся в хрупкую корку...
Вот он, весь идеал красоты мировой,
Охранявшийся строго и зорко...
Уж иссохшая слизь бывших некогда глаз
Не блестит из овальных отверстий.
И давно перестал выходить трупный газ,
Просочившийся весь в этом месте.
Памяти Бодлера
Памяти Бодлера
Опиумный пир
"Une image vague qui ne me rappele que de toi, mon rêve disparu… Mon rêve parfait…"
Здесь ты вся, как ты есть, эталон дураков,
В мерзкой мумии, грязь, Нефертити!
Обломала и скрючила сила веков
Рук твоих распрекрасные кисти...
Памяти Бодлера
Памяти Бодлера
Опиумный пир
Nefertiti has rotted, Cleopatra has rotted ...
Beauty is short-lived, transient ....
Look at their faces and bodies -
An image that speaks for itself.
The whole skull is skewed and the teeth are black,
And the face is a mask of decay.
Look at it from any angle
And it will appear disgust!
Their bodies are bones under the skin and pus,
Turned into a fragile crust ...
Here it is, the whole ideal of world beauty,
Guarded strictly and vigilantly ...
Already withered mucus former eye
Does not shine from oval openings.
And for a long time the dead gas stopped coming out,
Leaked all over this place.
In memory of Baudelaire
In memory of Baudelaire
Opium Feast
& quot; Une image qui ne me rappele que de moni, mon rêve disparu ... Mon rêve parfait ... & quot;
Here you are all as you are, the standard of fools,
In the vile mummy, dirt, Nefertiti!
Broken and twisted the power of the ages
Your hands are beautiful brushes ...
In memory of Baudelaire
In memory of Baudelaire
Opium Feast