Lyrics Гитармания - Quiero ser tu sombra

Singer
Song title
Quiero ser tu sombra
Date added
23.12.2019 | 09:20:03
Views 34
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Гитармания - Quiero ser tu sombra, and also a translation of a song with a video or clip.

Венесуэльский вальс
Автор неизвестен. В гитарных нотах значится А. Кватромано. Но такого не существует. Есть Hector Cuatromano, но это аргентинский тенор, а не гитарист. Cреди гитаристов бытует мнение, что Кватромано - это не композитор вовсе, а число рук – кваттро (четыре) и манос - руки). По традиции венесуэльский вальс исполняется дуэтом гитаристов. Zulema Alcayaga, Andres Segovia, Andina, F. M. Alvarez, Alberto Baretta, Carlos Bonett – это имена гитаристов, исполнявших вальс, но не сочинивших его.

У русскоязычных гитаристов этот вальс называется «La Partida» или «Отъезд». Но слово Partida переводится «игра» (!?). Правильное название вальса – «Quiero ser tu sombra» (Я хочу быть твоей тенью).
Venezuelan Waltz
Author unknown. Guitar notes include A. Quatromano. But this does not exist. There is Hector Cuatromano, but he is an Argentine tenor, not a guitarist. There is an opinion among guitarists that Quattromano is not a composer at all, but the number of hands is a quattro (four) and manos are hands). By tradition, the Venezuelan waltz is performed by a duet of guitarists. Zulema Alcayaga, Andres Segovia, Andina, F. M. Alvarez, Alberto Baretta, Carlos Bonett - these are the names of guitarists who performed the waltz but did not compose it.

For Russian-speaking guitarists this waltz is called “La Partida” or “Departure”. But the word Partida is translated “game” (!?). The correct name for the waltz is Quiero ser tu sombra (I want to be your shadow).
Survey: Is the lyrics correct? Yes No