Lyrics Гиорги Джолборди, Жубо Турашвили, Васка Кежришвили - - Родисме

Singer
Song title
Родисме
Date added
29.11.2021 | 08:20:06
Views 143
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Гиорги Джолборди, Жубо Турашвили, Васка Кежришвили - - Родисме, and also a translation of a song with a video or clip.

Текст и Музыка – Алуда Кетелаури
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir38VK01

Ак газапхули гвиан модис, Цвимеби мГлиан,
Бавшвобис ханад аичемес сизмребма бинад.
ВеГар вихсенеб им гогонас сахелс уцнаурс,
Ме, ром миКварда, ик Царсулши, саоцрад Цинат.

Ахла ра хдеба чемс кучазе, нетав тендеба?
Албат квапенилс мопениа, Цители варди.
Ахла ис лотиц тхлад чацмули, вамвлелебс лоцавс,
Да ар ашинебс ареули шешлили марти.

Припев 2 раза :
Родисме гулит кидев могисмен,
СаКведурсац могитмен, симГерасац могимГер!
Да моди дГес ар могихди бодишс ме,
Да ам ламаз мотивзе мовал родисме.

Акаур хеебс арц чурчули ар шеудзлиат,
Арц ес бучкеби инахавен пирвандел коцнас.
Гулис сиГрмеши мешиниа, ром уцабедад,
Ар гатендеба да ерт дилит, мзе ар амова.

Ахла ра хдеба чемс кучазе, нетав тендеба?
Албат квапенилс мопениа, Цители варди.
Ахла ис лотиц тхлад чацмули, вамвлелебс лоцавс,
Да ар ашинебс ареули шешлили марти.

Припев 2 раза :
Родисме гулит кидев могисмен,
СаКведурсац могитмен, симГерасац могимГер!
Да моди дГес ар могихди бодишс ме,
Да ам ламаз мотивзе мовал родисме.

Перевод на русский :

Здесь весна приходит поздно, от дождей устал я,
Сны детства присвоили себе жилище.
Не могу вспомнить я той девушки имя странное,
Которую любил, в прошлом, изумительно, раньше

Теперь что происходит на моей улице, рассветает?
Наверное улицы покрыты красными розами.
И пьяница слегка одетый, прохожих благословляет,
И не пугает переменчивый март.

Припев 2 раза :
Когда то сердцем вновь послушаю тебя,
Упрёки твои вытерплю, и песню тебе спою!
И давай сегодня я не извинюсь,
И с этим красивым мотивом приду когда-нибудь.

Здешние деревья даже нашептывать не могут,
И даже эти кусты не хранят первые поцелуи.
В глубине души боюсь я, что вдруг,
Не рассветёт и однажды утром, солнце не взойдёт.

Теперь что происходит на моей улице, рассветает?
Наверное улицы покрыты красными розами.
И пьяница слегка одетый, прохожих благословляет,
И не пугает переменчивый март.

Припев 2 раза :
Когда то сердцем вновь послушаю тебя,
Упрёки твои потерплю, и песню тебе спою!
И давай сегодня я не извинюсь,
И к этому красивому мотиву приду когда-нибудь.

Вот текст этой песни на грузинском :

აქ გაზაფხული გვიან მოდის, წვიმები მღლიან,
ბავშვობის ხანად აიჩემეს სიზმრებმა ბინად.
ვეღარ ვიხსენებ იმ გოგონას, სახელს უცნაურს,
მე, რომ მიყვარდა, იქ წარსულში, საოცრად წინათ.

ახლა რა ხდება ჩემს ქუჩაზე, ნეტავ თენდება?
ალბათ ქვაფენილს მოფენია,წითელი ვარდი.
ახლა ის ლოთიც თხლად ჩაცმული, ვამვლელებს ლოცავს,
და არ აშინებს არეული შეშლილი მარტი.

მის: 2 ჯერ
როდისმე გულითკიდევ მოგისმენ,
საყვედურსაც მოგითმენ, სიმღერასაც მოგიმღერ!
და მოდი დღეს არ მოგიხდი ბოდიშს მე,
და ამ ლამაზ მოტივზე მოვალ როდისმე.

აქაურ ხეებს არც ჩურჩული არ შეუძლიათ,
არც ეს ბუჩქები ინახავენ პირვანდელ კოცნას.
გულის სიღრმეში მეშინია, რომ უცაბედად,
არ გათენდება და ერთ დილით, მზე არ ამოვა.

ახლა რა ხდება ჩემს ქუჩაზე, ნეტავ თენდება?
ალბათ ქვაფენილს მოფენია,წითელი ვარდი.
ალბათ ის ლოთიც თხლად ჩაცმული, ვამვლელებს ლოცავს,
და არ აშინებს არეული შეშლილი მარტი.

მის: 2 ჯერ
როდისმე გულითკიდევ მოგისმენ,
საყვედურსაც მოგითმენ, სიმღერასაც მოგიმღერ!
და მოდი დღეს არ მოგიხდი ბოდიშს მე,
და ამ ლამაზ მოტივზე მოვალ როდისმე.
Текст и музыка - Алуда Ketelauri
Написание и текст перевода Ritsa_Ir38VK01

Ak gazaphuli Гвиана MODIS, Cvimebi mGlian,
Bavšvobis Hanad aičemes sizmrebma binad.
Vegar vihseneb им Gogonas sahels ucnaurs,
Me, ром miKvarda, ик Carsulši, saocrad Cinat.

Ahla ра hdeba CEMS kučaze, netav Tendeba?
Albat kvapenils mopenia, Cite Варди.
Ahla является проточным thlad čacmuli, vamvlelebs locavs,
ПБУ ašinebs ли Marti встретились.

Припев 2 раза:
Rodisme гулит KIDEV mogismen,
SaKvedursac mogitmen, simGerasac mogimGer!
Для моды ДГЭС ар mogihdi bodišs меня,
Да утра lamaz motivze MOVAL rodisme.

Akaur heebs дуги čurčuli соток šeudzliat,
Дуга эс bučkebi inahaven pirvandel kocnas.
Гулис siGrmeši Mėsinių, ром ucabedad,
Ар gatendeba к ERT Dilit, Мз ара жгута проводов.

Ahla ра hdeba CEMS kučaze, netav Tendeba?
Albat kvapenils mopenia, Cite Варди.
Ahla является проточным thlad čacmuli, vamvlelebs locavs,
ПБУ ašinebs ли Marti встретились.

Припев 2 раза:
Rodisme гулит KIDEV mogismen,
SaKvedursac mogitmen, simGerasac mogimGer!
Для моды ДГЭС ар mogihdi bodišs меня,
Да утра lamaz motivze MOVAL rodisme.

В переводе на английский язык:

Здесь, весна приходит поздно, от дождей стабилизировалась,
Сны детства APPRO себя жилище.
Я не могу â Забыл имя девочки Странным,
Þ любил в прошлом, izumitel'no, Ransom

Теперь, что происходит на улицах моей страны, rassvetaet?
улица Navernoe krasnymi покрыта розами.
Я ПАНИКУЙТЕ скромно одетыми, prohožih благословляет,
Я не pugaet peremenčivyj марта.

Припев 2 раза:
Когда это недавно сердца слушали ТЕБ,
Упрека Tvoi vyterplû, и песня, которую вы Spou!
Я пришел на сегодня izvinûs',
И с этим красивым мотивом Pride когда-либо хотел.

Zdešnie деревья не могут даже našeptyvat',
И даже это не куст пищи pervye поцелуев.
В глубине души Bous â чем Вдруг,
Нет rassvetët и Однажды утром, солнце не vzojdët.

Теперь, что происходит на улицах моей страны, rassvetaet?
улица Navernoe krasnymi покрыта розами.
Я ПАНИКУЙТЕ скромно одетыми, prohožih благословляет,
Я не pugaet peremenčivyj марта.

Припев 2 раза:
Когда это недавно сердца слушали ТЕБ,
Упрека Tvoi poterplû, и песня, которую вы Spou!
Я пришел на сегодня izvinûs',
И к этому krasivomu мотив гордости когда-либо хотел.

Вот текст этой песни на грузинском языке:

აქ გაზაფხული გვიან მოდის, წვიმები მღლიან,
ბავშვობის ხანად აიჩემეს სიზმრებმა ბინად.
ვეღარ ვიხსენებ იმ გოგონას, სახელს უცნაურს,
მე, რომ მიყვარდა, იქ წარსულში, საოცრად წინათ.

ახლა რა ხდება ჩემს ქუჩაზე, ნეტავ თენდება?
ალბათ ქვაფენილს მოფენია, წითელი ვარდი.
ახლა ის ლოთიც თხლად ჩაცმული, ვამვლელებს ლოცავს,
და არ აშინებს არეული შეშლილი მარტი.

მის 2 ჯერ
როდისმე გულითკიდევ მოგისმენ,
საყვედურსაც მოგითმენ, სიმღერასაც მოგიმღერ!
და მოდი დღეს არ მოგიხდი ბოდიშს მე,
და ამ ლამაზ მოტივზე მოვალ როდისმე.

აქაურ ხეებს არც ჩურჩული არ შეუძლიათ,
არც ეს ბუჩქები ინახავენ პირვანდელ კოცნას.
გულის სიღრმეში მეშინია, რომ უცაბედად,
არ გათენდება და ერთ დილით, მზე არ ამოვა.

ახლა რა ხდება ჩემს ქუჩაზე, ნეტავ თენდება?
ალბათ ქვაფენილს მოფენია, წითელი ვარდი.
ალბათ ის ლოთიც თხლად ჩაცმული, ვამვლელებს ლოცავს,
და არ აშინებს არეული შეშლილი მარტი.

მის 2 ჯერ
როდისმე გულითკიდევ მოგისმენ,
საყვედურსაც მოგითმენ, სიმღერასაც მოგიმღერ!
და მოდი დღეს არ მოგიხდი ბოდიშს მე,
და ამ ლამაზ მოტივზე მოვალ როდისმე.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No