Чоловікові тридцять літ.
Саме спинитися робити
Возлюбивши цілий світ,
Файку ладану забити.
Заб’є ладан з пантелику,
Бог поможе чоловіку,
А настане хвиля тиха –
В його таінство велике.
Чоловікові тридцять літ.
Приспів:
Чоловік виорав поле, уклонився Христові.
Не мине Боже зерня чоловіка землю.
Чоловік виорав поле, уклонився Христові.
Не мине Боже зерня чоловіка землю.
Чоловік, спаливши ладан,
Суне нагий гнилим яром
До поганого болота,
Де живе царівна-жаба.
Чоловікові не встидно,
Суне він кохання пити.
Милий Боже, святий, тихий,
Що з таким будеш робити?
Заб’є ладан з пантелику,
Бог поможе чоловіку,
А настане хвиля тиха –
В його таінство велике.
Чоловікові тридцять літ.
Приспів
Cholovik thirty lt.
The very back Roby
Beloved tsvyy svіt,
Fayak incense clog.
Zab'є incense with pantelica,
God will help cholovka,
And Nastane Hvil is quiet -
In this the greatness is great.
Cholovik thirty lt.
Prispiv:
Cholovik viorav field, evade Christ.
Not mine God of grain cholovka earth.
Cholovik viorav field, evade Christ.
Not mine God of grain cholovka earth.
Cholovik, having burned incense,
Suna naked rotting yar
To the rotten swamp,
De live tsarivna-toad.
Cholovikov not vshidno,
Sun vin kokhannya piti.
Mily God, holy, quiet,
How about roboti?
Zab'є incense with pantelica,
God will help cholovka,
And Nastane Hvil is quiet -
In this the greatness is great.
Cholovik thirty lt.
Pripiv