Цветаева Марина
* * *
Вчера еще в глаза глядел…
Вчера еще в глаза глядел,
А нынче – все косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел,-
Все жаворонки нынче – вороны!
Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О вопль женщин всех времен:
"Мой милый, что тебе я сделала?!"
И слезы ей – вода, и кровь –
Вода,- в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха – Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.
Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая…
И стон стоит вдоль всей земли:
"Мой милый, что тебе я сделала?"
Вчера еще – в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал,-
Жизнь выпала копейкой ржавою!
Не вошло в текст песни:
(Детоубийцей на суду
Стою – немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
"Мой милый, что тебе я сделала?"
Спрошу я стул, спрошу кровать:
"За что, за что терплю и бедствую?"
"Отцеловал – колесовать,
Другую целовать",- ответствуют.)
Жить приучил в самом огне,
Сам бросил – в степь заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что тебе – я сделала?
Все ведаю – не прекословь!
Вновь зрячая – уж не любовница!
Где отступается Любовь,
Там подступает Смерть-садовница.
Само – что дерево трясти! –
В срок яблоко спадает спелое…
- За все, за все меня прости,
Мой милый,- что тебе я сделала!
Tsvetaeva Marina
* * *
Yesterday I looked into the eyes ...
Yesterday still looked into the eyes
And now - everything looks sideways!
Yesterday, even before the birds were sitting, -
All the larks of today are ravens!
I'm stupid, and you're smart,
Alive, and I'm dumbfounded.
About the cry of women of all ages:
& quot; My dear, what have I done to you?! & quot;
And her tears are water and blood.
Water - in the blood, in tears, washed!
Not a mother, but a stepmother - Love:
Do not wait for judgment or mercy.
Take away the cute ships
White road leads them away ...
And the moan stands along the whole earth:
& quot; My dear, what have I done to you? & quot;
Yesterday still - lay in the legs!
Equaled with the Chinese state!
At once both ruchenka opened, -
Life fell penny rusty!
Not included in the lyrics:
(The infanticide on trial
I stand - indefatigable, timid.
I'll tell you in hell:
& quot; My dear, what have I done to you? & quot;
I will ask for a chair, I will ask for a bed:
& quot; Why do I suffer and be distressed? & quot;
"Kissed - wheel,
Another kiss & quot; - answer.)
He taught to live in the fire,
He himself threw - in the steppe icy!
That's what you, dear, did to me!
My dear, what have I done to you?
I know all - do not stop!
Again sighted - not a lover!
Where love is receding,
There is a death gardener.
Self - that tree shake! -
In time the apple subsides ripe ...
- For everything, for all, forgive me,
My dear - what have I done to you!