Lyrics Галина Ненашева - Японский Журавлик

Singer
Song title
Японский Журавлик
Date added
17.07.2019 | 11:20:10
Views 91
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Галина Ненашева - Японский Журавлик, and also a translation of a song with a video or clip.

Основана на реальной истории японской девочки Садако Сасаки (7 января 1943 — 25 октября 1955), облученной при атомной бомбардировке Хиросимы 6 августа 1945 года. Ее дом находился в миле от взрыва, тем не менее внешне она и дальше росла здоровым ребенком. Признаки болезни появились в ноябре 1954, 18 февраля 1955 поставили диагноз - лейкемия, 21 февраля положили в больницу. По прогнозам врачей, жить ей оставалось не более года. 3 августа 1955 ее лучший друг Чизуко Хамамото принес ей листок золотистой бумаги и свернул из нее журавля, напомнив японское поверье о том, что желание человека, сложившего тысячу бумажных журавликов, исполнится.

Садако начала делать журавлей из любой бумаги, которую ей удавалось найти. Свою тысячу она сложила к концу августа и продолжала складывать дальше. Но желание выжить не исполнилось. Друзья и одноклассники Садако начали кампанию по установке памятника ей и другим детям, погибшим в результате атомной бомбардировки. Этот памятник (Детский мемориал Мира), увенчанный статуей Садако, поставлен в Парке Мира в Хиросиме 5 мая 1958 года. В 1990 году памятник Садако установлен в Парке Мира в Сиэтле (США), в 1995 - Детская статуя Мира в Санта-Фе (США, штат Нью-Мексико - в этом штате была сделана бомба, сброшенная на Хиросиму; статуя в Санта-Фе - "сестра" Детского мемориала в Хиросиме), в том же году открыт Сад Мира имени Садако в Санта-Барбаре с камнем, на котором выгравирован журавль. В 2000 году возле школы Садако в Хиросиме установлен памятник золотому бумажному журавлю.

Отраженная в другой песне версия о том, что Садако не успела сделать тысячу журавликов, а лишь 644, а недостающих сложили ее друзья после смерти Садако, представляет собой художественный вымысел - она берет начало в романе американской писательницы Элеанор Коерр (Eleanor Coerr) "Садако и тысяча бумажных журавлей" ("Sadako and the Thousand Paper Cranes"), вышедшем в 1977 году. В реальности Садако свою тысячу журавлей сложила.
Based on the real story of a Japanese girl Sadako Sasaki (January 7, 1943 - October 25, 1955), irradiated by the atomic bombing of Hiroshima on August 6, 1945. Her home was a mile from the blast, but outwardly she still grew a healthy child. Signs of the disease appeared in November 1954, on February 18, 1955 they were diagnosed with leukemia, and were hospitalized on February 21. According to the forecasts of doctors, she had no more than a year to live. On August 3, 1955, her best friend, Chizuko Khamamoto, brought her a piece of golden paper and rolled out a crane from her, reminding the Japanese superstition that the desire of a person who folded a thousand paper cranes would be fulfilled.

 Sadako started making cranes from any paper she could find. She folded her thousand by the end of August and continued to pile on. But the desire to survive is not fulfilled. Sadako's friends and classmates launched a campaign to install a monument to her and other children who died as a result of the atomic bombing. This monument (Children's Peace Memorial), topped with a statue of Sadako, was erected in Hiroshima Peace Park on May 5, 1958. In 1990, the Sadako monument was erected in Seattle’s Peace Park (USA), in 1995, the Children's Statue of Peace in Santa Fe (USA, New Mexico) a bomb dropped on Hiroshima was made in this state; the statue in Santa Fe - the “sister” of the Hiroshima Children's Memorial), the same year, the Sadako Peace Garden was opened in Santa Barbara with a stone on which a crane is engraved. In 2000, near the Sadako School in Hiroshima, a monument to the golden paper crane was installed.

The version reflected in another song that Sadako did not manage to make a thousand cranes, but only 644, and her friends after the death of Sadako laid down the missing, is a fiction - it originates in the novel of the American writer Eleanor Coerr. a thousand paper cranes "(" Sadako and the Thousand Paper Cranes "), published in 1977. In reality, Sadako folded his thousand cranes.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No