Lyrics Lucian the Wolfbearer - Summerland

Singer
Song title
Summerland
Date added
20.05.2019 | 21:20:11
Views 30
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Lucian the Wolfbearer - Summerland, and also a translation of a song with a video or clip.

An awakening of hymn
The Cold of elder touches the soul
within the frightening mist a glow

Close, The casket, the creeping death builds fourth
The faces of Void, upheavel of the earth and worlds
So your standing alone, and the godless black, levitates the sould
do you hear me, do you feel me

through empty flames, the guiding light, unmists the path
the haunting, flame

the path I fear
A death like creeping feeling
Its haunting me, the empty void, Its haunting me

The seasons of dim, risen before
The hymn of fate, undying

Under the light, of the fallen sky, out of the gray
The feeling of warm, Buried the darkness and decay

The time has come, risen from the gallows of the earth
Beauty in creeping death, followed by the oceans of the old
We plunder the mountains
of the empty void
a spiritual awakening of summerland

Fourth, in being infinite, rebirth from death, to enter the summer land
The guiding plane, undying

Enlightenment, release me from my tomb,
bring me light, bring me home
Пробуждение гимна
Холод старшего касается души
в пугающем тумане сияние

Закрыть, Шкатулка, ползучая смерть строит четвертую
Лица Пустоты, подъема земли и миров
Таким образом, ваше одиночество и безбожный черный левитирует
ты меня слышишь, ты меня чувствуешь?

сквозь пустое пламя, путеводный свет, не запутывает путь
Призрак, пламя

путь, которого я боюсь
Смерть как ползучее чувство
Это преследует меня, пустая пустота, Это преследует меня

Времена смутного, восходящего до
Гимн судьбы, бессмертный

Под светом упавшего неба, из серого
Ощущение тепла, Погребенный во тьме и разложении

Пришло время восстать из виселицы земли
Красота в ползучей смерти, за которой следуют океаны старого
Мы грабим горы
пустой пустоты
духовное пробуждение летнего края

В-четвертых, будучи бесконечным, возрождается после смерти, чтобы войти в летнюю землю
Направляющий самолет, бессмертный

Просветление, освободи меня от моей гробницы,
принеси мне свет, принеси меня домой
Survey: Is the lyrics correct? Yes No