Lyrics Los Campesinos - We Are All Accelerated Readers

Singer
Song title
We Are All Accelerated Readers
Date added
26.09.2021 | 07:20:07
Views 11
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Los Campesinos - We Are All Accelerated Readers, and also a translation of a song with a video or clip.

I was sick in my mouth because of the fear of the scent of an ex-girlfriend
And no more conversations about what Breakfast Club character you'd be
I'd be the one that dies (no one dies)
Well then what's the point?

You should have built have a statue, and so I did of you
And you were ungrateful, and slightly offended at the dimensions of it
You said you looked less like the Venus de Milo, and more like your mother in a straightjacket
I think it's great that you're doing fine now, but enough is enough
And I've had enough

Since we became accelerated readers, we never leave the house

You should have built a wall
You should have built a wall

And I'm not Bonnie Tyler, and I'm not Toni Braxton
And this song is not gonna save your relationship
Oh no... shit!
And this sentimental movie marathon has taught us one thing
It's the opposite of true love is as follows:
Reality!

You should have built a wall, not a bridge
(Since we became accelerated readers, we never leave the house)
You should have built a wall, not a bridge

Since we became accelerated readers, we never leave the house
Since we became accelerated readers, we never leave the house.
Я болел во рту из-за страха перед ароматом бывшей подруги
И больше не разговоры о том, что для завтрака клуб персонажа вы будете
Я был бы тем, кто умирает (никто не умирает)
Ну тогда какой смысл?

Вы должны были построить иметь статую, и поэтому я сделал из вас
И вы были неблагодарны, и слегка обиженные в размерах этого
Вы сказали, что выглядят меньше, как Венера-де-Майло, и больше похоже на твою мать в прямой рубашке
Я думаю, что это здорово, что у тебя сейчас все хорошо, но достаточно
И у меня хватило

Так как мы стали ускоренными читателями, мы никогда не покидаем дом

Вы должны были построить стену
Вы должны были построить стену

И я не Бонни Тайлер, и я не тони, Брасьтон
И эта песня не спасет ваши отношения
О нет ... дерьмо!
И этот сентиментальный фильм Марафон научил нас одну вещь
Это противоположность истинной любви выглядит следующим образом:
Реальность!

Вы должны были построить стену, а не мост
(Поскольку мы стали ускоренными читателями, мы никогда не покидаем дом)
Вы должны были построить стену, а не мост

Так как мы стали ускоренными читателями, мы никогда не покидаем дом
Так как мы стали ускоренными читателями, мы никогда не покидаем дом.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No