Working from seven to eleven every night,
It really makes life a drag, I don't think that's right.
I've really, really been the best of fools, I did what I could.
'Cause I love you, baby, How I love you, darling, How I love you, baby,
How I love you, girl, little girl.
But baby, Since I've Been Loving You. I'm about to lose my worried mind, oh, yeah.
Everybody trying to tell me that you didn't mean me no good.
I've been trying, Lord, let me tell you, Let me tell you I really did the best I could.
I've been working from seven to eleven every night, I said It kinda makes my life a drag.
Lord, that ain't right...
Since I've Been Loving You, I'm about to lose my worried mind.
Said I've been crying, my tears they fell like rain,
Don't you hear, Don't you hear them falling,
Don't you hear, Don't you hear them falling.
Do you remember mama, when I knocked upon your door?
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
I open my front door, hear my back door slam,
You must have one of them new fangled back door man.
I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night, It kinda makes my life a drag...
Baby, Since I've Been Loving You, I'm about to lose, I'm about lose to my worried mind.
Работая с семи до одиннадцати каждую ночь,
Это действительно заставляет жизнь перетащить, я не думаю, что это правильно.
Я действительно, действительно был лучшим из дураков, я сделал все, что мог.
Потому что я люблю тебя, детка, Как я люблю тебя, дорогой, Как я тебя люблю, детка,
Как я тебя люблю, девочка, маленькая девочка.
Но, детка, Так как я тебя люблю. Я собираюсь потерять свой обеспокоенный ум, о, да.
Все пытались сказать мне, что ты не имел в виду меня.
Я пытался, Господь, позвольте мне сказать вам, позвольте мне сказать вам, что я сделал все, что мог.
Я работаю от семи до одиннадцати каждую ночь, я сказал, что это делает мою жизнь перетянутой.
Господи, это неправильно ...
Поскольку я тебя любил, я собираюсь потерять свой волнующий ум.
Сказал, что я плачу, мои слезы падали, как дождь,
Разве ты не слышишь, Не слышишь, как они падают,
Разве ты не слышишь, ты не слышишь, как они падают.
Ты помнишь маму, когда я постучал в твою дверь?
Я сказал, что у вас хватило смелости сказать, что вы больше не хотите меня, да
Я открываю переднюю дверь, слышу, как моя задняя дверь хлопает,
У вас должен быть один из них - новый мужчина с черным дверью.
Я работаю от семи, семи, семи до одиннадцати каждую ночь. Это как бы заставляет мою жизнь перетаскивать ...
Детка, так как я тебя люблю, я собираюсь проиграть, я потеряю свой волнующе.