I'm Waiting For the Man
I'm waiting for my man
Twenty-six dollars in my hand
Up to Lexington, 125
Feel sick and dirty, more dead than alive
I'm waiting for my man
Hey, white boy, what you doin' uptown?
Hey, white boy, you chasin' our women around?
- Oh pardon me sir, it's the furthest from my mind
I'm just lookin for a dear, dear friend of mine
I'm waiting for my man
Here he comes, he's all dressed in black
Beat up shoes and a big straw hat
He's never early, he's always late
First thing you learn is you always gotta wait
I'm waiting for my man
Up to a Brownstone, up three flights of stairs
Everybodys pinned you, but nobody cares
He's got the works, gives you sweet taste
Ah then you gotta split because you got no time to waste
I'm waiting for my man
Baby don't you holler, darlin' dont you bawl and shout
I'm feeling good, you know Im gonna work it on out
I'm feeling good, Im feeling oh so fine
Until tomorrow, but thats just some other time
Жду своего человека (наркодилера)
Я жду своего человека*,
Зажав в руке 36 долларов...
- В Лексингтон, 125.
Чувствую себя оскверненным, больным - скорее мертвым, чем живым.
Я жду своего человека.
- Эй, белый мальчик - что ты забыл в этом квартале?
Гоняешься за нашими девчонками, а, парнишка?
- О, простите, сэр, у меня и в мыслях такого не было!
Я просто жду своего дорогого, милого приятеля...
Я жду своего человека.
И вот появляется он - одетый во все черное:
Чеканные шаги, соломенная шляпа.
Он никогда не приходит вовремя, всегда запаздывает:
Первое, что ты должен запомнить -
Таким, как ты, всегда приходится долго ждать.
Едем в Бронстон... Три лестничных пролета.
Тебя приперли к стенке, но никто не обращает на это внимания.
"Его работа - доставлять тебе сладенькое, не так ли?"
Придется согласиться - нельзя зря тратить время.
Я жду своего человека.
Детка, не кричи, не устраивай истерик:
Мне хорошо, и, ты ведь знаешь, я думаю поработать у них...
Я чувствую себя просто прекрасно
Теперь, пока не настанет завтра. ...Но это будет уже другой день.
I'm Waiting For the Man
I'm waiting for my man
Twenty-six dollars in my hand
Up to Lexington, 125
Feel sick and dirty, more dead than alive
I'm waiting for my man
Hey, white boy, what you doin' uptown?
Hey, white boy, you chasin' our women around?
- Oh pardon me sir, it's the furthest from my mind
I'm just lookin for a dear, dear friend of mine
I'm waiting for my man
Here he comes, he's all dressed in black
Beat up shoes and a big straw hat
He's never early, he's always late
First thing you learn is you always gotta wait
I'm waiting for my man
Up to a Brownstone, up three flights of stairs
Everybodys pinned you, but nobody cares
He's got the works, gives you sweet taste
Ah then you gotta split because you got no time to waste
I'm waiting for my man
Baby don't you holler, darlin' dont you bawl and shout
I'm feeling good, you know Im gonna work it on out
I'm feeling good, Im feeling oh so fine
Until tomorrow, but thats just some other time
Жду своего человека (наркодилера)
Я жду своего человека*,
Зажав в руке 36 долларов...
- В Лексингтон, 125.
Чувствую себя оскверненным, больным - скорее мертвым, чем живым.
Я жду своего человека.
- Эй, белый мальчик - что ты забыл в этом квартале?
Гоняешься за нашими девчонками, а, парнишка?
- О, простите, сэр, у меня и в мыслях такого не было!
Я просто жду своего дорогого, милого приятеля...
Я жду своего человека.
И вот появляется он - одетый во все черное:
Чеканные шаги, соломенная шляпа.
Он никогда не приходит вовремя, всегда запаздывает:
Первое, что ты должен запомнить -
Таким, как ты, всегда приходится долго ждать.
Едем в Бронстон... Три лестничных пролета.
Тебя приперли к стенке, но никто не обращает на это внимания.
"Его работа - доставлять тебе сладенькое, не так ли?"
Придется согласиться - нельзя зря тратить время.
Я жду своего человека.
Детка, не кричи, не устраивай истерик:
Мне хорошо, и, ты ведь знаешь, я думаю поработать у них...
Я чувствую себя просто прекрасно
Теперь, пока не настанет завтра. ...Но это будет уже другой день.