Bajo por la carretera,
voy hacia la Frontera
que nos separa a ti y a mí.
El polvo del amanecer te despertará
y del viejo hotel saldrás
cuando escuches el motor.
Vivo en un camión sin ruedas,
al lado de la carretera
a mil kilómetros de ti,
y allí donde se esconde el sol
donde se pierde mi voz,
estoy seguro que te encontraré.
Cielo del Sur,
Cielo del Sur
nunca te podré olvidar.
Mi hermano me aconsejó:
“No te escapes que es peor”
fue la última vez que habló.
Y otra vez en la autopista
como lobo solitario
voy siguiéndote la pista yo.
Vivo en un camión sin ruedas,
al lado de la carretera
a mil kilómetros de ti,
y allí donde se esconde el sol
donde se pierde mi voz,
estoy seguro que te encontraré.
Cielo del Sur,
Cielo del Sur
nunca te podré olvidar.
Cielo del Sur,
nunca te podré olvidar.
Бас на дороге,
Я иду к границе
Это отделяет нас и меня.
Рассвет пыль разбуди тебя
и из старого отеля вы уйдете
Когда вы слушаете двигатель.
Я живу в грузовике без колес,
рядом с дорогой
тысяча километров от вас,
и где солнце
где мой голос потерян,
Я уверен, что найду тебя.
Южное небо,
Операция
Я никогда не мог забыть тебя.
Мой брат посоветовал мне:
«Не убежать, что это хуже»
Это был последний раз, когда он говорил.
И снова на шоссе
как одинокий волк
Я следую за треком сам.
Я живу в грузовике без колес,
рядом с дорогой
тысяча километров от вас,
и где солнце
где мой голос потерян,
Я уверен, что найду тебя.
Южное небо,
Операция
Я никогда не мог забыть тебя.
Южное небо,
Я никогда не мог забыть тебя.