Грингуар и толпа:
Праздник шутов!
Праздник шутов!
Праздник шутов!
Праздник шутов!
Позвольте мне вести
Этот Праздник шутов
Как это делается у нас,
Умеющих повеселиться
Праздник шутов!
Праздник шутов!
Выберите самого безобразного
Среди прохожих
Пусть они пройдутся
Посреди площади
Из всей этой черни
Того, кто нам состроит
Самую страшную рожу
Того мы наречем
Папой шутов!
Папой шутов!
Того мы наречем
Того мы наречем
Папой шутов
Праздник...
Шутов...
Праздник шутов!
Праздник шутов!
Праздник шутов!
Праздник шутов!
Праздник шутов!
Праздник шутов!
Но кто это такой
Кто спрятался вот тут?
Не это ли чудовище
Мы наречем
Папой шутов!
Папой шутов!
Его мы наречем
Его мы наречем
Папой шутов!
Это звонарь,
Горбатый,
Он самый безобразный,
Это Квазимодо
Вот он еще заглядывается
На бедную Эсмеральду
Горбатый, хромой, кривой
Его мы наречем!
Папой шутов!
Папой шутов!
Его мы наречем!
Его мы наречем!
Ква-зи-мо-до!
Его мы наречем!
Его мы наречем!
Папой шутов!
Его мы наречем!
Его мы наречем!
Ква-зи-мо-до!
Папа шутов!
Gringoire and the crowd:
Feast of jesters & # 33;
Feast of jesters & # 33;
Feast of jesters & # 33;
Feast of jesters & # 33;
Let me lead
This Festival of Fools
How is it done here
Able to have fun
Feast of jesters & # 33;
Feast of jesters & # 33;
Choose the ugliest
Among the passers-by
Let them pass
In the middle of the square
From all this rabble
Who will make us
The worst face
Togo we'll say
Daddy jesters & # 33;
Daddy jesters & # 33;
Togo we'll say
Togo we'll say
Daddy jesters
Celebration...
Shutov ...
Feast of jesters & # 33;
Feast of jesters & # 33;
Feast of jesters & # 33;
Feast of jesters & # 33;
Feast of jesters & # 33;
Feast of jesters & # 33;
But who is this
Who hid here?
Isn't that a monster
We will speak
Daddy jesters & # 33;
Daddy jesters & # 33;
We will call him
We will call him
Daddy jesters & # 33;
This is a bell ringer,
Humpbacked
He is the most ugly,
This is Quasimodo
Here he is still gazing
To poor Esmeralda
Humpback, Lame, Curve
We will call him & # 33;
Daddy jesters & # 33;
Daddy jesters & # 33;
We will call him & # 33;
We will call him & # 33;
Kwa-zi-mo-do & # 33;
We will call him & # 33;
We will call him & # 33;
Daddy jesters & # 33;
We will call him & # 33;
We will call him & # 33;
Kwa-zi-mo-do & # 33;
Daddy Fools & # 33;