tomatteyuku kokoro ga
natsukashii omoide wo ubatte
furueru yubisaki kara
tsutawaru sora ni iro wa nai kedo
My stopping heart
Robs me of my nostalgic recollections
There's no color in the sky
That I feel through my trembling fingertips, but-
tooku de kikoeru yawarakai koe ga
tozashita hitomi no oku e todoku you ni negao yo
I wish that the tender voice I hear in the distance
Will reach deep into my closed eyes
maiagaru giniro no hane kimi no karada ni furisosogu
haruka mugen no tuski e eien ni hibiku senritsu
The soaring, silver wings pour down upon your body
A melody echoes eternally to the distant, dreamy moon
hirogatteyuku namimoyou
yasashiku tsutsumikonde kieteku
nobashita migiude ni
atatakai kaze ga fureteyuku kara
The spreading wave designs
Gently surround me and disappear
Because the warm wind touches
My outstretched right arm-
tooku de kikoeru yawarakai koe ni
kasunda ryuote wo nigasanaiyou ni sakenda
So that I wouldn't let your misted hands escape
Into the tender voice I hear in the distance, I shouted
konomama tsuredashite
While like this, take me out
yomigaeru shinku no bara ga kimi no sekai ni sakihokoru
aoku nagareru hoshi ni kioku to kasanaru RIZUMU
The resurrecting, crimson rose fully blooms in your world
A rhythm overlaps with memories in the blue, shooting stars
maiagaru giniro no hane kimi no karada ni furisosogu
haruka mugen no tsuki e eien ni hibiku senritsu
The soaring, silver wings pour down upon your body
A melody echoes eternally to the distant, dreamy moon
tomatteyuku kokoro ga
нацукасии омоиде убатте
фуруеру юбисаки кара
цутавару сора ни иро ва най кедо
Мое останавливающее сердце
Отнимает у меня мои ностальгические воспоминания
Там нет цвета в небе
Что я чувствую своими дрожащими кончиками пальцев, но ...
Такэу де Кикоэру Яваракай Коэ Га
тозасита хитоми не оку е тодоку ты ни негао йо
Желаю, чтобы нежный голос я услышал на расстоянии
Дойдут глубоко в мои закрытые глаза
Майагару Джиниро но Хане Кими Но Карада ни Фурисосогу
харука муген но туски эйен ни хибику сенрицу
Парящие серебряные крылья опускаются на ваше тело
Мелодия вечно перекликается с далекой, мечтательной луной
хирогаттеюку намимою
ясашику цуцумиконде киетеку
nobashita migiude ni
ататакай казе га фуретеюку кара
Распространение волновых конструкций
Осторожно окружи меня и исчезни
Потому что теплый ветер касается
Моя вытянутая правая рука
Такэу де Кикоэру Яваракай Кое ни
Касунда Рюоте Во нигасанайю ни сакенда
Чтоб я не позволил твоим запотевшим рукам убежать
В нежный голос, который я слышу на расстоянии, я крикнул
кономама цуредашите
Пока тебе нравится, вытащи меня
йомигару синку но бара не га кими но секай ни сакихокору
Аоку Нагареру Хоси Ни Киоку к Касанару Ризуму
Воскресшая малиновая роза полностью расцветает в твоем мире
Ритм накладывается на голубые воспоминания о падающих звездах
Майагару Джиниро но Хане Кими Но Карада ни Фурисосогу
харука муген но цуки эйн ни хибику сенрицу
Парящие серебряные крылья опускаются на ваше тело
Мелодия вечно перекликается с далекой, мечтательной луной