Liebeslied
Wie soll ich meine Seele halten, daß
sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie
hinheben über dich zu andern Dingen?
Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas
Verlorenem im Dunkel unterbringen
an einer fremden stillen Stelle, die
nicht weiterschwingt,wenn deineTiefen schwingen.
Doch alles, was uns anrührt, dich und mich,
nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich,
der aus zwei Saiten eine Stimme zieht.
Auf welches Instrument sind wir gespannt?
Und welcher Spieler hat uns in der Hand?
O süßes Lied.
Любовная песня
Как я должен держать свою душу, что
она не трогает твою? Как мне ее достать
подняться над вами в других вещах?
О, я бы хотел, чтобы ты сделал что-нибудь
Положите то, что потеряно в темноте
в странном тихом месте, которое
не качайся, когда твоя глубина качается
Но все, что нас трогает, ты и я,
собирает нас вместе, как лук
кто извлекает голос из двух струн.
Какой инструмент мы ждем?
И какой игрок нас держит?
О сладкая песня.