Jeśli ty nie istniałbyś
To po co istnieć miałabym?
Patrząc jak co dzień żal, szary żal
Do mych myśli składa rym?
Jeśli byś nie istniał ty
Czy myśli me rzeźbiłyby
Miłość z wiatru i mgły, a ma dłoń
Dotyk tych cudownych dni
Czy pamiętałby?
Jeśli ty nie istniałbyś
Dla kogo smutki szłyby w cień?
Czy dla tych, których twarz, uśmiech, szept
Zapominam z dnia na dzień?
Jeśli byś nie istniał ty
Lub gdybyś krążył Bóg wie gdzie
Gnałabym śladem twym niby liść
By wytańczyć słowa te:
Ach, dojrzyj, ogrzej mnie...
Jeśli ty nie istniałbyś
To po co ja istniałabym?
Przy kim bym mogła śmiać się do łez
I zapłakać zmierzchem złym?
Jeśli byś nie istniał ty
Czy mogłyby pytania te:
Po co żyć? Po co żyć? Zmienić się
W proste słowa: kocham cię
Na dobre i na złe
Если бы вас не было
Зачем мне существовать?
Похоже, каждый день сожалеет, Серый сожалеет
Он отправляет мои мысли?
Если бы вас не было
Будут ли мои мысли скульптировать
Любовь от ветра и тумана и имеет руку
Прикосновение этих замечательных дней
Он помнит?
Если бы вас не было
Для кого печали пойдут в тени?
Или для тех, чье лицо, улыбка, шепот
Я забыл изо дня в день?
Если бы вас не было
Или если вы кружили, Бог знает, где
Я бы беспокоил твой лист по твоим стопам
Чтобы танцевать эти слова:
Ах, видите, согрейте меня ...
Если бы вас не было
Для чего я бы существовал?
С кем я мог смеяться от слез
И плакать с сумерки злом?
Если бы вас не было
Могут ли эти вопросы быть:
Для чего жить? Для чего жить? Изменять
Простыми словами: я люблю тебя
Навсегда и за плохие