[Killing Iron]
Synty tapporauta!
Soas' sorti surmamiehet ilikiäimmät ilkimöitsi,
häviölle hennon heimon, kuolontyveen kurjan kansan.
Iästä saapu inehmoine, koillisesta kuninkaine,
anto ahjon, pisti palkeet, manamalmin valjastaiksi:
Synty tapporauta!
[Chorus:]
Missä poltti kostonliekki, siel' ei nähty rauhaa
Mikä malmis' tummaa tulta, mikä verta vahvaa
Siittä synty hurmekirves - synty tapporauta
Mihnä iski tapporauta, siel' ei nähty rauhaa
Synty tapporauta!
Laitto miehet miekkoihinsa, kovapäiset kirveihiinsä,
lausu piälle tannerloihdun, sorvaisihe sotasanat.
Anto ankaran iskiellä, kovakouran kurmutella,
kiromahdin kiskuella, vihavirren veisahella:
Synty tapporauta!
Heikko heimo hurjiintuihe, kurja kansa kimmastuihe,
kosti miähil', kosti naisil', kosti viälä lapsillekki
Mihnä iski tapporauta siinä kallot katkieli
Mihnä tempas' hurmekirves siinä lihat liiskaantuihe:
Synty tapporauta!
Sillon rautakuninkaine, vasken tuoja, malmin luoja,
katos' iliman istumatta, läksi iliman astumatta.
Missä vuosi vihaveri - siellä suru suurin surmas'
Missä vuosi vihaveri - siellä suru surmas'
Synty tapporauta!
Synty jumalauta!
-----------------------------------------------------------------------------
(english translating by panselinos)
- Killing iron was born
- Killing iron was born
Soldiers oppressing
With malevolent, evil deed
Breaking the weak
Killing the poor
From the east came a man
From the northeast came a king
Gave the forge, set up the belows
Leashed the death ore
- Killing iron was born
Burning flame of revenge, no peace to be seen
Black fire of the iron ore with strong blood
Created the axe of blood - the killing iron
Hitting of the killing iron, no peace to be seen
- Killing iron was born
- Killing iron was born
Armed the men with swords
Gave axes to the determined
Chanted the spell of battlefield
Forged the words of war
Cruel smashing
hitting with the iron fist
Screaming the curses
Singing out the hatred
- Killing iron was born
Burning flame of revenge, no peace to be seen
Black fire of the iron ore with strong blood
Created the axe of blood - the killing iron
Hitting of the killing iron, no peace to be seen
- Killing iron was born
- Killing iron was born
The weak became the furious
The poor became the irritated
Revenge to men, revenge to women
Revenge even to the children
Strinking of the killing iron
Splitting of the skulls
Swinging of the axe of blood
Slashing of the flesh
- Killing iron was born
Burning flame of revenge, no peace to be seen
Black fire of the iron ore with strong blood
Created the axe of blood - the killing iron
Hitting of the killing iron, no peace to be seen
- Killing iron was born
- Killing iron was born
Then the iron kind
Bringer of metal, creator of ore
Vanished without a trace
Returned without a sound
Where the blood of hate was bleeding
The sorrow killed the most of men
Where the blood of hate was bleeding
The sorrow killed the men
- Killing iron was born
Burning flame of revenge, no peace to be seen
Black fire of the iron ore with strong blood
Created the axe of blood - the killing iron
Hitting of the killing iron, no peace to be seen
[УЛУЧНОЕ УТТР]
Рождение убийства!
Сортируя Surveymen Iliquetians,
Потеря к племени Генно, смертельных несчастных людей.
От возраста вы прибыли в неэффективное, северо-восток короля,
Ахто Аххо, положил сильфон, к жгуте Манамальма:
Рождение убийства!
[Хор:]
Где сожгся местью, сиэлью не видели мир
Какой темный огонь Мальмиса, какой кровь сильной
Сидя на рожденных ураганах - рождение убийства
Михкэ поразил убийство, сиэль не видел мира
Рождение убийства!
Положить мужчин на мечи, лиственные породы,
Ищете самарную Tannnnnnerloita, предупреждения сордер.
Анто с тяжелым ударом, твердый член твердого члена,
Продвижение с вибрацией, с VI-VI-цветком:
Рождение убийства!
Слабое племя сыра, несчастных людей с стадией Kilmasti,
Получил Михил, квитанцию о Vaisil ', получил детей Väälä
Михкэ поразил убийство черепов в нем
Mikna Tempas 'Hurmekwords в мерах от людей:
Рождение убийства!
Ситон Раутаджайнен, Васке, импортер руды,
Дорога незвучена Илимой, но не без Илимана.
Где год убогий - там печаль самое большое убийство
Где год убого - там печаль килма
Рождение убийства!
Рождение богини!
-------------------------------------------------------- ------------------------------
(Английский перевод от panselinos)
- Родился убийство железа
- Родился убийство железа
Солдаты угнетают
С злобным, злым делом
Ломать слабый
Убийство бедных
С востока пришел мужчина
С северо-востока пришел король
Дал кузнецу, настроить
Поводка смерти руды
- Родился убийство железа
Горящее пламя мести, ни один мир не виден
Черный огонь железной руды с сильной кровью
Создал топор крови - убийство железа
Удар из убийственного железа, ни один мир не виден
- Родился убийство железа
- Родился убийство железа
Вооруженные мужчины мечами
Дал оси определенным
Петь заклинание битвы
Выковывал слова войны
Жестокий разрыв
Ударить с железным кулаком
Кричать проклятия
Петь ненависть
- Родился убийство железа
Горящее пламя мести, ни один мир не виден
Черный огонь железной руды с сильной кровью
Создал топор крови - убийство железа
Удар из убийственного железа, ни один мир не виден
- Родился убийство железа
- Родился убийство железа
Слабый стал яростным
Бедные стали раздраженным
Месть мужчин, месть женщин
Месть даже детям
Оцинчающий убийственный железо
Расщепление черепов
Качается ости крови
Смягчать
- Родился убийство железа
Горящее пламя мести, ни один мир не виден
Черный огонь железной руды с сильной кровью
Создал топор крови - убийство железа
Удар из убийственного железа, ни один мир не виден
- Родился убийство железа
- Родился убийство железа
Тогда железный вид
Применение металла, создатель руды
Исчез без следа
Вернулся без звука
Где кровь ненависти кровотечение
Печаль убила большинство мужчин
Где кровь ненависти кровотечение
Печаль убила мужчин
- Родился убийство железа
Горящее пламя мести, ни один мир не виден
Черный огонь железной руды с сильной кровью
Создал топор крови - убийство железа
Удар из убийственного железа, ни один мир не виден