Es 9 de Abril otro martir ha caido
Jorge Eliecer Gaitan por el imperio abatido
El pueblo se levanta por las calles ya, arrebatada
Las calles incendiadas por toda parte donde pasan
El pueblo bogotano justicia al asesino
Arrastrado por las calles en la plaza ha caido, ha caido!
9 de Abril, 9 de Abril
Enseñanzas del 9 de Abril
Insurreccion, insurrecion
Bogotazo insurrecion
Insurreccion, insurreccion
Bogotazo revoluciooooi
Jovenes traicionados por el burgues enemigo
Sin embargo traicionados porque cambio aun no ha habido
Batallas en las calles revolucion nuestro objetivo
Hombres y mujeres combatiendo al estado asesino
Desde carceles, montañas, suburbios y caminos
Jovenes insurrectos entendimos el camino, el camino!
9 de Abril, 9 de Abril
Enseñanzas del 9 de Abril
Insurreccion, insurrecion
Bogotazo insurrecion
Insurreccion, insurreccion
Bogotazo revoluciooooi
A LA CALLE CAMARADAS!
9 апреля еще один мученик упал
Хорхе Элисер Гайтан для удрученной империи
Город уже поднимается по улицам, вырывается
Улицы сожжены везде, где они проходят
Люди Боготы справедливо относятся к убийце
Перетащил улицы на площади, упал, упал!
9 апреля, 9 апреля
Учения 9 апреля
Восстание, восстание
Восстание Боготазо
Восстание, восстание
Bogotazo revoluciooooi
Молодые люди, преданные вражескими буржуа
Однако предали, потому что изменение еще не было
Сражения на улицах революционизируют нашу цель
Мужчины и женщины, сражающиеся с убийственным состоянием
Из тюрем, гор, пригородов и дорог
Молодые повстанцы мы поняли, путь!
9 апреля, 9 апреля
Учения 9 апреля
Восстание, восстание
Восстание Боготазо
Восстание, восстание
Bogotazo revoluciooooi
К УЛИЦЕ КАМАРАДАС!