Det var i nittenniogfyrre eller cirka der omkring
da der var krig i Korea
skibet hed Jutlandia og det kom vidt omkring
for der var krig i Korea
udstyret fra kælder til sal
som et flydende hospital
Hej-Ho for Jutlandia
hun kommer som kaldet til slaget
hjemme er jægeren hjemvendt fra jagt
og sømanden hjemvendt fra havet
Når drengene de skal i krig sejler kvinderne forbi
på de røde-kors-malede skibe
og Lili Marleen synger, Auf Wiedersehn
når de falder på stribe
kanonerne spiller første violin
c'mon soldier - syng med på melodien
Hej-Ho ......
Hun sejler gennem natten med alle sine børn
levende og døde
hvid som en jomfru og tapper som en ørn
går hun krigen i møde
sygeplejerske på seksten år
tilser soldaternes sår
Hej-Ho for Jutlandia
hun kommer som kaldet til slaget
hjemme er jægeren hjemvendt fra jagt
og sømanden hjemvendt fra havet.
Это было в девяносто девятом или около того
когда была война в Корее
корабль назывался Ютландия, и он шел вдоль и поперек
потому что в Корее была война
оборудован от подвала до этажа
как плавучий госпиталь
Hi-Ho для Ютландии
она идет, как зовут на бой
дома охотник вернулся с охоты
и матрос вернулся с моря
Когда мальчики идут на войну, женщины проплывают мимо
на раскрашенных красным крестом кораблях
и Лили Марлен поет, Auf Wiedersehn
когда они падают на полосу
пушки играют первую скрипку
давай, солдат - подпевай мелодии
Хей-хо ......
Она плывет сквозь ночь со всеми своими детьми
живые и мертвые
белый как девственник и храбрый как орел
она встречает войну
медсестра шестнадцати лет
ухаживает за ранениями солдат
Hi-Ho для Ютландии
она идет, как зовут на бой
дома охотник вернулся с охоты
и матрос вернулся с моря.