Lyrics Khalnayak - choli ke peeche kya hai

Singer
Song title
choli ke peeche kya hai
Date added
23.08.2014 | 14:08:20
Views 579
0 people consider the lyrics to be true
2 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Khalnayak - choli ke peeche kya hai, and also a translation of a song with a video or clip.

  Listen with Youtube
Choli Ke Peeche Kya Hai, Choli Ke Peeche
Что под блузкой? Под этой блузкой?
Chunri Ke Neeche Kya Hai, Chunri Ke Neechе
Что под накидкой? Под этой накидкой?
Ho, Choli Mein Dil Hai Mera, Chunri Mein Dil Hai Mera
Под блузкой – сердце мое, под накидкой – сердце мое
Ye Dil Main Doongi Mere Yaar Ko, Pyaar Ko
Это сердце я отдам своему дорогому, своему любимому

Are, Laakhon Deewaane Tere, Laakhon Deewaane
Эй, по тебе же тысячи поклонников с ума сходят
Aashiq Puraane Tere, Aashiq Puraane
Они твои верные воздыхатели

Ho, Aashiq Mila Na Aisa
Да ведь не нашелся такой поклонник
Meri Pasand Jaisa
Который пришелся бы мне по душе
Bedil Shahar Ye Kaisa, Kya Karoon Kya Karoon
Какой бессердечный этот город, как же мне быть?

Resham Ka Lehenga Mera, Resham Ka Lehenga
Моя юбка – из чистого шелка
Lehenga Hai Mehenga Mera, Lehenga Hai Mehenga
Моя юбка очень дорогая
Lehenga Utha Ke Chaloon, Ghunghat Gira Ke Chaloon
Как пройти, придерживая юбку, как пройти, накинув накидку
Kya Kya Bacha Ke Chaloon Raamji, Raamji
Как пройти, чтобы все осталось в целости, о Боже!

Are, Isko Bacha Lo Baabu, Isko Bacha Lo
О, господин, спаси ее, спаси
Dil Mein Chhupaalo Baabu, Dil Mein Chhupaalo
Господин, спрячь ее в своем сердце, спрячь в сердце

Ho, Aashiq Pade Hain Peeche
Ой, поклонники увязались за мной
Koi Idhar Ko Kheenche
Одни тянут меня сюда
Koi Udhar Ko Kheenche, Kya Karoon Kya Karoon
Другие тянут туда, как же мне быть?

Hai! Shaadi Karaado Meri Shaadi Karaado
Ох, выдай меня замуж! Выдай замуж!
Doli Saja Do Meri Doli Saja Do
Укрась мой свадебный паланкин! Укрась паланкин!
Sautan Bana Na Jaye
Я не хочу быть чьей-то любовницей
Jogan Bana Na Jaaye
И не хочу оставаться старой девой
Jogan Saha Na Jaaye, Kya Karoon, Kya Karoon
Я не выдержу жизни в воздержании, как же мне быть?

Are! Ladki Ho Kaisi Bolo, Ladki Ho Kaisi
Эй, скажи мне, какова девушка?
Ladka Ho Kaisa Bolo, Ladka Ho Kaisa
И скажи мне, каков парень?

Ho Ladaki Ho Mere Jaisi
Девушка – такая как я
Ladka Ho Tere Jaisa
Парень – такой как ты
Aaye Maza Phir Kaisa Pyaar Ka, Pyaar Ka
И тогда мы сполна насладимся любовью

Jhumari Ka Jumaru Ban Jaa, Jhumari Ka Jumaru
Стань подвеской на моем украшении
Paayal Ka Ghunghroo Ban Ja Paayal Ka Ghungroo
Стань колокольчиками в моих ножных браслетах
Meri Salaami Kar Le
Приветствуй меня, склонясь
Meri Gulaami Kar Le
Служи мне как раб
Hoga Tu Hoga Koi Badshaah, Badshaah
Даже если ты на самом деле король

Baali Umariya Meri Baali Umariya
Мои юные годы, юные годы
Suni Sajariya Meri Suni Sajariya
Моя одинокая личная жизнь
Mere Sapanon Ke Raaja
Властелин моих грез
Jaldi Se Waapas Aaja
Поскорее возвращайся
Soti Hun Main Darawaaja Khol Ke, Khol Ke
Для тебя я сплю с раскрытой дверью

Begam Bagair Badshaah Kis Kaam Ka
Что толку от короля без королевы?
Badshaah Bagair Begam Kis Kaam Ki
Что толку от королевы без короля? (имеются ввиду карточные король и королева)
Teri Marzi Tu Jaane, Meri Marzi Main Jaanoon
Ты знаешь, чего ты хочешь, я знаю, чего я хочу
Maine Jawaani Tere Naam Ki, Naam Ki
Свою цветущую молодость я посвящаю тебе
Choli Ke Peeche Kya Hai, Choli Ke Peeche
That under the blouse ? Under this blouse ?
Chunri Ke Neeche Kya Hai, Chunri Ke Neeche
That under the cloak ? Under this cloak ?
Ho, Choli Mein Dil Hai Mera, Chunri Mein Dil Hai Mera
Under the blouse - my heart , under the cloak - my heart
Ye Dil Main Doongi Mere Yaar Ko, Pyaar Ko
This heart I give to my dear , his favorite

Are, Laakhon Deewaane Tere, Laakhon Deewaane
Hey, you also thousands of fans go crazy
Aashiq Puraane Tere, Aashiq Puraane
They are your loyal admirers

Ho, Aashiq Mila Na Aisa
Why not think of such a fan
Meri Pasand Jaisa
Who would come to my liking
Bedil Shahar Ye Kaisa, Kya Karoon Kya Karoon
What a heartless this city , how can I be ?

Resham Ka Lehenga Mera, Resham Ka Lehenga
My skirt - pure silk
Lehenga Hai Mehenga Mera, Lehenga Hai Mehenga
My skirt is very expensive
Lehenga Utha Ke Chaloon, Ghunghat Gira Ke Chaloon
How to go , holding her skirt , how to pass , throwing a cloak
Kya Kya Bacha Ke Chaloon Raamji, Raamji
How to pass, that all remains intact , O God !

Are, Isko Bacha Lo Baabu, Isko Bacha Lo
Oh, lord, save her , save
Dil Mein Chhupaalo Baabu, Dil Mein Chhupaalo
Sir, hide it in your heart , hide in the heart

Ho, Aashiq Pade Hain Peeche
Oh, fans followed me
Koi Idhar Ko Kheenche
Some pull me here
Koi Udhar Ko Kheenche, Kya Karoon Kya Karoon
Other pull back , how can I be ?

Hai! Shaadi Karaado Meri Shaadi Karaado
Oh, marry me off ! Married off !
Doli Saja Do Meri Doli Saja Do
Decorate my wedding palanquin ! Decorate the litter !
Sautan Bana Na Jaye
I do not want to be someone's mistress
Jogan Bana Na Jaaye
I do not want to remain a spinster
Jogan Saha Na Jaaye, Kya Karoon, Kya Karoon
I can not take the life of abstinence , how can I be ?

Are! Ladki Ho Kaisi Bolo, Ladki Ho Kaisi
Hey , tell me , what is the girl ?
Ladka Ho Kaisa Bolo, Ladka Ho Kaisa
And tell me , what is man ?

Ho Ladaki Ho Mere Jaisi
Girl - such as I
Ladka Ho Tere Jaisa
Man - someone like you
Aaye Maza Phir Kaisa Pyaar Ka, Pyaar Ka
And then we will fully enjoy the love

Jhumari Ka Jumaru Ban Jaa, Jhumari Ka Jumaru
Become a suspension on my decorating
Paayal Ka Ghunghroo Ban Ja Paayal Ka Ghungroo
Be bells in my anklet
Meri Salaami Kar Le
Greet me , leaning
Meri Gulaami Kar Le
Serve me as a slave
Hoga Tu Hoga Koi Badshaah, Badshaah
Even if you really are the king

Baali Umariya Meri Baali Umariya
My teens teens
Suni Sajariya Meri Suni Sajariya
My personal life is lonely
Mere Sapanon Ke Raaja
Lord of my dreams
Jaldi Se Waapas Aaja
hurry back
Soti Hun Main Darawaaja Khol Ke, Khol Ke
For you I sleep with open door

Begam Bagair Badshaah Kis Kaam Ka
What good is a king without a queen ?
Badshaah Bagair Begam Kis Kaam Ki
What is the use of the queen without a king ? (meaning the card king and queen )
Teri Marzi Tu Jaane, Meri Marzi Main Jaanoon
You know what you want, I know what I want
Maine Jawaani Tere Naam Ki, Naam Ki
Its blooming youth I dedicate to you
Survey: Is the lyrics correct? Yes No