Tell me was it worth it?
(Worth it all)
Tell me was it worth it?
(Worth it all)
Tell me was it worth it all?
Tell me was it worth it?
(Worth it all)
Tell me was it worth it?
Tell me was it worth it all?
(Worth it all)
Tell me was it worth it?
(Worth it all)
[Verse 1:]
Before you were no good.
You used to be so good.
And then you changed and flipped on me.
So tell me what's the reason all this time you've been preaching, acting like you know
everything.
Look into my eyes.... and tell me what you see.
Was what you got worth losing me?
Now all your lies has caught up wit your game.
It's a different picture, but in the same old frame.
Tell me was it...
[Chorus:]
Tell me was it worth it, now that it's said and done?
Oh, did you find what you were looking for?
Tell me was it worth it, oh boy that's all I want.
Is just tell me the truth and nothing more.
Don't be confused and think that I wanna be back in your arms because I closed that door.
Tell me was it worth it, for you to make that change?
And play that game wit me.
[Verse 2:]
I gave all I could give you changed it all up for you.
But you didn't sacrifice for me.
So is it for the moment?
Are you really on it?
Either way you ain't thinkin bout me.
Look into my eyes.
And tell me do you see... can you see the pain that you caused on me?
It's not the same.
We'll never be that way again.
Cuz you can't take back those tears.
Please tell me...
[Chorus:]
Tell me was it worth it, now that it's said and done? (Oh, Oh)
Oh, did you find what you were looking for? (Hey)
Tell me was it worth it, oh boy that's all I want. (Was it worth it, that's all I want from you)
Is just tell me the truth and nothing more. (Aye)
Don't be confused and think that I wanna be back in your arms because I closed that door.
(So don't be confused at all, I closed that door)
Tell me was it worth it, for you to make that change? (Tell me was it worth it, ohh)
And play that game wit me. (Play that game wit me)
[Bridge:]
Tell me was it worth it?
Worth it.
Was it worth it?
Worth it all.
Tell me was it worth it?
Worth it.
Was it worth it?
Worth it all.
[Chorus:]
Tell me was it worth it, now that it's said and done? (The life we built hey, said and done)
Oh, did you find what you were looking for?
Tell me was it worth it, oh boy that's all I want. (Baby was it worth it aye)
Is just tell me the truth and nothing more.
Don't be confused and think that I wanna be back in your arms because I closed that door.
(Don't be confused, no no, I don't want you baby no, I don't want you baby no no)
Tell me was it worth it, for you to make that change?
And play that game wit me. (And play this game wit me)
[Chorus:]
Tell me was it worth it, now that it's said and done? (Oh, oh, oh)
Oh, did you find what you were looking for? (Oh)
Tell me was it worth it, oh boy that's all I want. (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Is just tell me the truth and nothing more.
Скажи мне, что это того стоит?
(Стоит все)
Скажи мне, что это того стоит?
(Стоит все)
Скажи мне было стоить всего этого?
Скажи мне, что это того стоит?
(Стоит все)
Скажи мне, что это того стоит?
Скажи мне было стоить всего этого?
(Стоит все)
Скажи мне, что это того стоит?
(Стоит все)
[Стих 1:]
Прежде чем ты не был хорошим.
Вы были так хороши.
А потом ты менялся и перевернул меня.
Так скажи мне, в чем причина все это время вы проповедуете, действуя так, как вы знаете,
все.
Посмотри мне в глаза .... и скажи мне, что вы видите.
Было то, что ты стоил потерять меня?
Теперь вся твоя ложь поймала с вашей игрой.
Это другая картинка, но в той же старой рамке.
Скажи мне это было ...
[Хор:]
Скажи мне, что это того стоит, теперь, когда это сказано и сделано?
О, ты нашел то, что искал?
Скажи мне было того, оно того стоит, о, мальчик, это все, что я хочу.
Просто скажи мне правду и ничего более.
Не путайте и думайте, что я хочу вернуться в свои руки, потому что я закрыл эту дверь.
Скажи мне было того, что оно того стоит, чтобы вы могли сделать это изменение?
И играй эту игру с тобой.
[Стих 2:]
Я дал все, что могу дать вам изменить все это для вас.
Но ты не жертвовал для меня.
Итак, это на данный момент?
Вы действительно на это?
В любом случае, ты не думаешь меня.
Посмотри мне в глаза.
И скажи мне, ты видишь ... Ты видишь боль, которую вы вызвали на меня?
Это не одно и то же.
Мы никогда не будем таким снова.
Потому что ты не можешь вернуть эти слезы.
Скажи пожалуйста...
[Хор:]
Скажи мне, что это того стоит, теперь, когда это сказано и сделано? (Ой ой)
О, ты нашел то, что искал? (Привет)
Скажи мне было того, оно того стоит, о, мальчик, это все, что я хочу. (Стоит ли это того, стоит, это все, что я хочу от вас)
Просто скажи мне правду и ничего более. (AYE)
Не путайте и думайте, что я хочу вернуться в свои руки, потому что я закрыл эту дверь.
(Так что не будьте путать вообще, я закрыл эту дверь)
Скажи мне было того, что оно того стоит, чтобы вы могли сделать это изменение? (Скажи мне было того, что оно того стоит, оох)
И играй эту игру с тобой. (Играть в эту игру у меня)
[Мост:]
Скажи мне, что это того стоит?
Стоило того.
Стоило ли?
Стоит все это.
Скажи мне, что это того стоит?
Стоило того.
Стоило ли?
Стоит все это.
[Хор:]
Скажи мне, что это того стоит, теперь, когда это сказано и сделано? (Жизнь, которую мы построили, сказали и сделали)
О, ты нашел то, что искал?
Скажи мне было того, оно того стоит, о, мальчик, это все, что я хочу. (Ребенок был того, стоит ему)
Просто скажи мне правду и ничего более.
Не путайте и думайте, что я хочу вернуться в свои руки, потому что я закрыл эту дверь.
(Не путайте, нет, нет, я не хочу, чтобы ты, детка нет, я не хочу, чтобы ты, детка нет нет)
Скажи мне было того, что оно того стоит, чтобы вы могли сделать это изменение?
И играй эту игру с тобой. (И играй эту игру у меня)
[Хор:]
Скажи мне, что это того стоит, теперь, когда это сказано и сделано? (Ой ой ой)
О, ты нашел то, что искал? (Ой)
Скажи мне было того, оно того стоит, о, мальчик, это все, что я хочу. (О, о, о, о, о, о)
Просто скажи мне правду и ничего более.