Lyrics Kavita Krishnamurti - Main Vari Vari

Singer
Song title
Main Vari Vari
Date added
24.12.2019 | 02:20:07
Views 44
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Kavita Krishnamurti - Main Vari Vari, and also a translation of a song with a video or clip.

Tumhari adaaon pe main vari vari
Я сражена твоими манерами
Har ek baat hai jaise
Каждое твое слово словно
Meethi kataari
Сладчайший тростник

Chalate ho jo nainon ke baan tikhe
Твои глаза стреляют острыми стрелами
Nishaana tum aisa kahan se ho sikhe
И откуда ж ты научился так метить в цель?
Ke dil mein kasak ho magar pyari pyari
Из-за этого в сердце боль, но она такая сладкая
Tumhari adaaon pe main vari vari
Я сражена твоими манерами

Kabhi ek chaman tha main jiski kali thi
Был когда-то цветущий сад, а я в нем - бутон
Ke phoolon ke sejo pe hi main palegi
И выросла бы я на ложе из цветов
Na bechain din thi na betaab raatein
Не было ни беспокойных дней, ни бессонных ночей
Na tumse mili thi main tab hi bhali thi
И жила я прекрасно, пока не встретила тебя
Badi mehengi mujhko padi tumse yaari
Ох и дорого обошлась мне эта близость с тобой
Tumhari adaaon pe main vari vari...
Я сражена твоими манерами...
Tumhari adaaon pe main vari vari
I'm overwhelmed by your manners
Har ek baat hai jaise
Your every word is like
Meethi kataari
Sweet reed

Chalate ho jo nainon ke baan tikhe
Your eyes shoot sharp arrows
Nishaana tum aisa kahan se ho sikhe
And how did you learn how to target so?
Ke dil mein kasak ho magar pyari pyari
Because of this, the heart is in pain, but it is so sweet
Tumhari adaaon pe main vari vari
I'm overwhelmed by your manners

Kabhi ek chaman tha main jiski kali thi
There was once a blooming garden, and I in it - a bud
Ke phoolon ke sejo pe hi main palegi
And I would grow up on a bed of flowers
Na bechain din thi na betaab raatein
There were no restless days, no sleepless nights
Na tumse mili thi main tab hi bhali thi
And I lived beautifully until I met you
Badi mehengi mujhko padi tumse yaari
Oh, and this intimacy has cost me dearly
Tumhari adaaon pe main vari vari ...
I am overwhelmed by your manners ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No