Lyrics Karen Matheson - Canan Nan Gaidheal

Singer
Song title
Canan Nan Gaidheal
Date added
30.12.2020 | 08:20:07
Views 85
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Karen Matheson - Canan Nan Gaidheal, and also a translation of a song with a video or clip.

1 Cha b' e sneachda 's an reòthadh bho thuath,
Cha b' e 'n crannadh fuar bho 'n ear,
Cha b 'e 'n uisge 's an gailleon bho 'n iar,
Ach an galair a bhlean bho 'n deas
Blàth, duilleach, stoc, agus freumh
Canan mo threubh 's mo shluaidh.

Séist: Thig thugainn, thig co-rium gu siar
Gus an cluinn sinn ann canan nam Féinn,
Thig thugainn, thig co-rium gu siar
Gus an cluinn sinn ann canan nan Gaidheal.

2 Far a nuas dhuinn na coinnleirean òir
'S annt' caraibh coinlean geal ceir
Lasaibh suas iad an seòmair bhroin
Tìgh-'aire seann chanan a' Ghae'l
'S sud o chionn fhad' thuirt a namh
Ach fhathast tha beò canan a' Ghae'l.

3 'S iomadh gille thug greis air a' chuibhl'
'S an du-oidhch' thog fonn Gàidhlig a chridh
'S iomadh gaisgeach a bhrosnaich 'sa bhlair
Gu euchd nuair bu teòtha bha 'n strì
O Ghaidheil, o caite 'n deach t' uaill
'Nad fhine 's 'nad chanan 's do thir.?

4 Uair chite fear-feilidh 'sa ghleann
Bu chinnteach gur gàidhlig a chainnt
Ach spion iad a fhreumh as an fhonn
'N aite gàidhlig tha canan a Ghoill
'S a Ghaidhealtachd creadhal-nan-sonn
'S tir mhajors is cholonels 'n diugh th' innt'.

5 O chanan ta leath ri mo chridh
M' aran m' amhlan is m' anal 's mo smior
'S tu cho aosd ri fraoch-dosradh nam frith
Shloinneadh og leat beinn, leitear is sgur
Ghaidheil, 'gad easbhuidh, 's 'gad dhith
'S clarsach aon-theud, is cuislean gun fhuil.

6 Ged theich i le beath' as na glinn
Ged 's gann an diugh chluinntear i nis mo
O Dhuthaich MhicAoidh fada tuath
Gu ruig thu Druim-Uachdar nam bo
Gigheal, dhi na Eileanan Siar
Bi na claimheamh 's na sgiath'n ud dhoirn.

7 Ged nach chluinntear nis mo i 'san dun
No 'n talla-nan-cliar is nan còirn
Ged tha meòir chloinn'icCreumein gun luths
O 'n tric feasgair ciuin dhoirteadh ceòl
Gigheadh, anns na Eileanan-siar
'S i fhathast ann ciad chainnt an t-sloigh.

8 Tha na suinn le 'm bu bhinne bha t' fhuaim
'Nad linn thir nam fuarbeannaibh ard
Aig an druim anns na uaidhean nan suain
Suas air eirigh mo thruaigh tha nan àit
Eadhon siar ann an duthaich-MhicLeoid
Linn og oirt a ghàidhlig rinn tair.
1 С севера не был снег и мороз,
Это был не холодный ветер с востока,
Это был не дождь и не ветер с запада,
Но болезнь распространилась с юга
Тепло, листва, стебель и корень
Язык моего племени и моего народа.

Припев: Давай, пойдем со мной на запад
Пока мы не услышим в нем язык Ди,
Пойдем к нам, пойдем со мной на запад
Пока мы не услышим язык гэлов.

2 До нас золотые подсвечники
Есть белые восковые свечи
Осветите их комнату матки
Дом старого гэльского языка
Это то, что давным-давно сказал его враг
Но гэльский язык все еще жив.

3 Многие мальчики потратили время на поездку
С наступлением темноты гэльская мелодия подняла его сердце
Он вдохновил на битву многих героев
Чтобы достичь, когда борьба была горячей
О Гаэлы, куда пропала твоя гордость?
В вашем клане и на вашем языке и на вашей земле.?

4 В долине видели убийцу
Было очевидно, что он говорил по-гэльски
Но они вырвали его из мелодии
Гэльский заменяется гэльским
Хайленд - колыбель радости
Сегодня это земля майоров и полковников.

5 О, мое сердце наполовину полно
Мой хлеб - моя песня, мое дыхание и мой мозг
Ты стары как вересковые кусты лесов
Вы бы назвали гору буквой и прекращением
Гэлы, вам не хватает вас, и они вам нужны
Это однострунная арфа и бескровные вены.

6 Хотя она убежала живой из долин
Хотя сегодня это почти не слышно
О Маккай Страна далеко на севере
Пока не дойдете до Драмохтера коров
Гигил, для ее Западных островов
Будь этими мечами и щитами в этих руках.

7 Хотя ее больше не слышно в дан
Или зал пирамиды и рогов
Хотя пальцы МакКриммонов бессильны
Часто в спокойный вечер лилась музыка
Гигхед, на Западных островах
Это по-прежнему первый язык масс.

8 Мелодии, с которыми ваш звук был самым сладким
В ваше время страна высоких источников
За спиной в могилах спят
Восходящие мои страдания на их месте
Даже на запад в стране Маклауда
Молодой возраст гэльского языка насмехался над нами.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No