Ржавый дождь по лицу, рваный пульс разрывает грудь.
Поворот, но нелегко свернуть
Соль из глаз. Это все, что осталось от нас.
И это все, что осталось от нас.
На перепутье двух дорог я должен сделать шаг.
Это было море роз распустившихся во тьме.
Волной накрывшей две души, засыхавших на песке.
Ты прости(ты прости), я не знал(я не знал). я просто ветром стал.
Землю под ногами потерял.
Ты прости(ты прости), я не знал(я не знал). я просто ветром стал. просто ветром стал.
A rusty rain across his face, a ragged pulse ripping his chest apart.
Turn but not easy to roll
Salt from the eyes. That is all that remains of us.
And that’s all that remains of us.
At the crossroads of two roads I have to take a step.
It was a sea of roses blossoming in the dark.
A wave that covered two souls, dried in the sand.
Forgive me (you forgive me), I did not know (I did not know). I just became the wind.
I lost the ground under my feet.
Forgive me (you forgive me), I did not know (I did not know). I just became the wind. just became the wind.