Lyrics Kalafina - Gloria

Singer
Song title
Gloria
Date added
16.03.2018 | 05:20:12
Views 100
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Kalafina - Gloria, and also a translation of a song with a video or clip.

Gloria (Слава)

Itoshisa wa sugu chikaku ni
Hontou wa ita no deshita
Tsumetai ryoute de
Anata no hoho wo tsutsumi
Nagai tabi wo oeta you na
Shizuka na yasuragi no naka
Hitori o itande
Sukoshi dake nakimashita

Gloria
Subete yo wa koto mo naku
Gogo no hizashi akaruku
Shiawase no uta hibiki
Hibari no oka wa hikaru
Anata to tomo ni yukou
Kono saka michi wo yukou
Musekaeru hodo kaoru
Wakakusa wo funde

Kudamono no katachi wo shita
Maarui gakki no you ni
Anata ga kanaderu kanashimi to
Yorokobi ga
Watashi wo arai yusaburi
Itami to nagusame ga ima
Anata wo aiseru
Kokoro wo tsukurimashita

Gloria
Nanika yasashii mono ga
Tashikani koko ni atte
Shiawase no uta utau
Sono hakanasa wo yukou
Ai to kibou no tameni
Namida to nie no tameni
Mabushii yoru to hiru no
hajimari wo funde

Любовь уже скоро приблизится,
которая была на самом деле.
Обеими холодными руками
я твои щёки обхватила — и
закончилось так долгое путешествие.
Среди тихого спокойствия,
одна скорбя,
я лишь поплакала немного.

Слава.
Весь мир ничего не значит.
В ярких полуденных лучах
на холме жаворонков перекликается
песня счастья и сияет.
Давай пойдём вместе с тобой,
давай пойдём по дороге на этот склон,
задыхаясь от такого аромата
и ступая по молодой траве.

Словно на круглом инструменте,
имеющем фруктов образ,
ты играешь печаль
и радость,
которые омыли и утешили
потрясшую меня боль, и теперь
я смогу полюбить тебя —
ты сотворил мое сердце.

Слава.
Нечто доброе,
несомненно, находится здесь.
Я пою песнь счастья.
Давай же отправимся в эту мимолетность.
Ради надежды и любви,
ради пожертвований и слёз
мы шагаем в начало
ослепительного дня и ночи.
Gloria (Слава)

Itoshisa wa sugu chikaku ni
Hontou wa ita no deshita
Tsumetai ryoute de
Anata no hoho wo tsutsumi
Nagai tabi wo oeta you na
Shizuka na yasuragi no naka
Hitori o itande
Sukoshi dake nakimashita

Gloria
Subete yo wa koto mo naku
Gogo no hizashi akaruku
Shiawase no uta hibiki
Hibari no oka wa hikaru
Anata to tomo ni yukou
Kono saka michi wo yukou
Musekaeru hodo kaoru
Wakakusa wo funde

Kudamono no katachi wo shita
Maarui gakki no you ni
Anata ga kanaderu kanashimi to
Yorokobi ga
Watashi wo arai yusaburi
Itami to nagusame ga ima
Anata wo aiseru
Kokoro wo tsukurimashita

Gloria
Nanika yasashii mono ga
Tashikani koko ni atte
Shiawase no uta utau
Sono hakanasa wo yukou
Ai to kibou no tameni
Namida to nie no tameni
Mabushii yoru to hiru no
hajimari wo funde

Любовь уже скоро приблизится,
которая была на самом деле.
Обеими холодными руками
я твои щёки обхватила - и
закончилось так долгое путешествие.
Среди тихого спокойствия,
одна скорбя,
я лишь поплакала немного.

Слава.
Весь мир ничего не значит.
В ярких полуденных лучах
на холме жаворонков перекликается
песня счастья и сияет.
Давай пойдём вместе с тобой,
давай пойдём по дороге на этот склон,
задыхаясь от такого аромата
и ступая по молодой траве.

Словно на круглом инструменте,
имеющем фруктов образ,
ты играешь печаль
и радость,
которые омыли и утешили
потрясшую меня боль, и теперь
я смогу полюбить тебя -
ты сотворил мое сердце.

Слава.
Нечто доброе,
несомненно, находится здесь.
Я пою песнь счастья.
Давай же отправимся в эту мимолетность.
Ради надежды и любви,
ради пожертвований и слёз
мы шагаем в начало
ослепительного дня и ночи.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No