Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham
Аа аа аа аа аа аа, и в радости и в печали
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Мы не расстанемся, и в радости и в печале
(Kya bebasi hai yeh, kya majbooriyan
Что за беспомощность, что за уязвимость?
Hum paas hai phir bhi kitni hai dooriyan
Мы так близко, но между нами это расстояние) - 2
Jism tu, jaan main, teri pehchaan main
Ты - тело, Я - жизнь в ней, Я - твое признание
Milke bhi na mile, yeh hai kaisa bharam
Не встретились даже при встрече, что это за путаница?
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
Это твоя заслуга, и в радости и в печале
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Мы не расстанемся, и в радости и в печале
Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham
Aa aa aa aa aa aa, both in joy and in sorrow
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not part, both in joy and in sorrow
(Kya bebasi hai yeh, kya majbooriyan
What kind of helplessness, what kind of vulnerability?
Hum paas hai phir bhi kitni hai dooriyan
We are so close, but between us this distance) - 2
Jism tu, jaan main, teri pehchaan main
You are the body, I am the life in it, I am your recognition
Milke bhi na mile, yeh hai kaisa bharam
Did not meet even at a meeting, what kind of confusion?
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
It is your merit, both in joy and in sorrow
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not part, both in joy and in sorrow