Lyrics KOKIA - Sakura no Kinoshita

Singer
Song title
Sakura no Kinoshita
Date added
10.06.2020 | 20:20:09
Views 77
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference KOKIA - Sakura no Kinoshita, and also a translation of a song with a video or clip.

Sora ni sakura no hanabira ga harari harari to maichitte ikusen mo no toki wo nagamete itta
Hikari kagayaku kono basho de itsuka mata yume wo katarou sakura no shita

Yume no tsuzuki wa kimi ni takusou taiyou mitai na egao ni
Mabushii hikari ni tsutsumareta saki ni mitsuketa tomo no kizuna

Umarekawareta to shita nara raise mata kimi wo sagasou
Kataritsukusenu omoi wo tsutaeyou
Kimi ga oboeteinakute mo kitto meguri aeru darou sakura no shita

Mirai eigou tsuzuite yuku darou chitte wa sakihokoru sakura
Taiyou mitai ni warau ano hito wo omoidasasete hoshii

Chirigiwa ni moeta utsukushisa wo wasurenai wasurenai...

Yume no tsuzuki wa kimi ni takusou taiyou mitai na egao ni
Mabushii hikari ni tsutsumareta saki ni mitsuketa tomo no kizuna

Под деревьями сакуры

Лепестки сакуры нежно падают и танцуют, я иду смотреть на них тысячный раз,
Давай поговорим о наших с тобой мечтах когда-нибудь ,в один прекрасный день, на этом месте, где светит свет, под сакурой.

Я оставлю часть мечты тебе, твоей улыбке, она как солнце,
Я нашла узы дружбы, которые я обернула в ослепительный свет.

Если бы я переродилась вновь, я искала бы тебя снова и в своей следующей жизни,
Я бы рассказала тебе о своих чувствах, темы, которые никогда не будут исчерпаны ,
Даже если ты не вспомнишь меня, я уверена, что мы встретимся снова, под сакурой.

Вечность будет продолжаться дальше, сакура в цвету разлетится и цветы,
Я хочу, увидеть человека с улыбкой, как солнце и вспомнить тебя.

Я никогда не забуду красоту, которая бушует, когда лепестки рассеиваются , нет, я не забуду ...

Я оставлю часть мечты тебе, твоей улыбке, она как солнце,
Я нашла узы дружбы, которые я обернула в ослепительный свет.

перевод:NekoSense21_95
Sora ni sakura no hanabira ga harari harari to maichitte ikusen mo no toki wo nagamete itta
Hikari kagayaku kono basho de itsuka mata yume wo katarou sakura no shita

Yume no tsuzuki wa kimi ni takusou taiyou mitai na egao ni
Mabushii hikari ni tsutsumareta saki ni mitsuketa tomo no kizuna

Umarekawareta to shita nara raise mata kimi wo sagasou
Kataritsukusenu omoi wo tsutaeyou
Kimi ga oboeteinakute mo kitto meguri aeru darou sakura no shita

Mirai eigou tsuzuite yuku darou chitte wa sakihokoru sakura
Taiyou mitai ni warau ano hito wo omoidasasete hoshii

Chirigiwa ni moeta utsukushisa wo wasurenai wasurenai...

Yume no tsuzuki wa kimi ni takusou taiyou mitai na egao ni
Mabushii hikari ni tsutsumareta saki ni mitsuketa tomo no kizuna

Под деревьями сакуры

Лепестки сакуры нежно падают и танцуют, я иду смотреть на них тысячный раз,
Давай поговорим о наших с тобой мечтах когда-нибудь ,в один прекрасный день корот сое вети сте, етде.

Я оставлю часть мечты тебе, твоей улыбке, она как солнце,
Я нашла узы дружбы, которые я обернула в ослепительный свет.

Если бы я переродилась вновь, я и скала бы тебя снова и в своей следующей жизни,
Я бы рассказала тебе о своих чувствах, темы, которые никогда не будут исчерпаны,
Даже если ты не вспомнишь меня, я уверена, что мы встретимся снова, под сакурой.

Вечность будет продолжаться дальше, сакура в цвету разлетится и цветы,
Я хочу, увидеть человека с улыбкой, как солнце и вспомнить тебя.

Я никогда не забуду красоту, которая бушует, когда лепестки рассеи ваются ,нет, я не забуду ...

Я оставлю часть мечты тебе, твоей улыбке, она как солнце,
Я нашла узы дружбы, которые я обернула в ослепительный свет.

перевод: NekoSense21_95
Survey: Is the lyrics correct? Yes No