너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚
어린 시절 내 꿈들의 재림
모르겠어 이 감정이 뭔지
혹시 여기도 꿈 속인건지
꿈은 사막의 푸른 신기루
내 안 깊은 곳에 아프리오리
숨미 막힐 둣이 행복해져
주변이 점점 더 투명해져
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
무지개저럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
운명같은 흔한 말관 달라
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸
Won’t you please stay in dreams yeah
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
모래바닥이 갈라진대도
그 누가 이 세계를 흔들어도
잡은 손 절대 놓지 말아줘
제발 꿈에서 깨어나지 마
Ты новый долг в моей жизни
Второе пришествие моей мечты в детстве
Я не знаю что это за чувство
Это обманчивый сон?
Мечта голубой пустыни мираж
Глубоко внутри меня, априори
Я счастлив, когда у меня перехватило дыхание
Окружение становится все более прозрачным
Я слышу море издалека
Пересекая мечту через куст
Идите в место, которое становится ясным
Возьми мои руки сейчас
Ты причина моей эйфории
эйфория
Возьми мои руки сейчас
Ты причина моей эйфории
эйфория
эйфория
Закрой дверь сейчас
Когда я с тобой, я в утопии
Буду ли я бродить в поисках мечты, стертой как радуга
Общие слова, такие как судьба, разные
Твои болезненные глаза видят то же, что и я
Пожалуйста, оставайся во сне, да
Я слышу море издалека
Пересекая мечту через куст
Идите в место, которое становится ясным
Возьми мои руки сейчас
Ты причина моей эйфории
эйфория
Возьми мои руки сейчас
Ты причина моей эйфории
Даже если песчаное дно треснуло
Неважно, кто потрясает этот мир
Никогда не отпускай свою руку
Пожалуйста, не просыпайся от сна