Mes pensées se croisent la nuit
A l'heure où la pâle Reine se lève, se lève
J'arrache le masque sourire
Qui m'anime le jour et contemple ce visage,
Mon visage
J'ai vécu sur un malentendu
J'ai vécu sur un malentendu
Ce nouveau jour
Mais l'un dit «Mais qui d'eux suis-je?»
Et l'autre sourit, et fait le sourd
Mais chaque jour qui d'eux suis-je?
Et le monde sourit en me voyant fou
J'ai vécu sur un malentendu
J'ai vécu sur un malentendu
Mes deux vies
Mais l'un dit «Mais qui d'eux suis-je?»
Et l'autre sourit, et fait le sourd
Mais chaque jour qui d'eux suis-je?
Et le monde sourit en me voyant fou
J'ai vécu sur un malentendu
J'ai vécu sur un malentendu
Mes deux vies
Мои мысли одолевают меня ночью.
В час, когда бледная Королева 1 встает,
Я срываю улыбающуюся маску,
Которая оживляет меня днем, и рассматриваю это лицо,
Мое лицо
Я жил в заблуждении
Я жил в заблуждении
Этот новый день
Но один говорит: «Кто я из них?»
И другой улыбается, притворяясь глухим,
Но каждый день я спрашиваю себя: «Кто же я из них?»
И мир улыбается, считая меня безумным
Я жил в заблуждении
Я жил в заблуждении
Мои две жизни
Но один говорит: «Кто я из них?»
И другой улыбается, притворяясь глухим,
Но каждый день я спрашиваю себя: «Кто же я из них?»
И мир улыбается, считая меня безумным
Я жил в заблуждении
Я жил в заблуждении
Мои две жизни
My thoughts cross at night
At the hour when the pale Queen gets up, gets up
I tear off the smile mask
Who animates me during the day and contemplates this face,
My face
I lived on a misunderstanding
I lived on a misunderstanding
This new day
But one says "But who of them am I?"
And the other one smiles, and deaf
But every day who of them am I?
And the world smiles when they see me crazy
I lived on a misunderstanding
I lived on a misunderstanding
My two lives
But one says "But who of them am I?"
And the other one smiles, and deaf
But every day who of them am I?
And the world smiles when they see me crazy
I lived on a misunderstanding
I lived on a misunderstanding
My two lives
Мои мысли одолевают меня ночью.
В час, когда бледная Королева 1 встает,
Я срываю улыбающуюся маску,
Которая оживляет меня днем, и рассматриваю это лицо,
Мое лицо
Я жил в заблуждении
Я жил в заблуждении
Этот новый день
Но один говорит: "Кто я из них?"
И другой улыбается, притворяясь глухим,
Но каждый день я спрашиваю себя: "Кто же я из них?"
И мир улыбается, считая меня безумным
Я жил в заблуждении
Я жил в заблуждении
Мои две жизни
Но один говорит: "Кто я из них?"
И другой улыбается, притворяясь глухим,
Но каждый день я спрашиваю себя: "Кто же я из них?"
И мир улыбается, считая меня безумным
Я жил в заблуждении
Я жил в заблуждении
Мои две жизни