There's a tale that they tell of a dolphin
And a boy made of gold.
With the shells and the pearls in the deep,
He has lain many years fast asleep;
What they tell of the Boy on A Dolphin,
Who can say if it's true.
Should he rise from the depths of the ocean,
Any wish that you wish will come true.
You say he's only a statue,
And what can a statue achieve.
And yet while I'm gazing at you,
My heart tells my head to believe.
If the boy whom the Gods have enchanted,
Should arise from the sea,
And the wish of my heart could be granted,
I would wish that you loved only me.
Есть история, которую они рассказывают о дельфине
И мальчик из золота.
С раковинами и жемчугом в глубине,
Он лежал много лет быстро спать;
Что они говорят о мальчике на дельфине,
Кто может сказать, если это правда.
Если он поднимется из глубины океана,
Любое желание, которое вы пожелаете, сбудется.
Вы говорите, что он всего лишь статуя,
И чего может достичь статуя.
И все же, пока я смотрю на тебя,
Мое сердце говорит моей голове поверить.
Если мальчик, которого боги очаровались,
Должен возникнуть из моря,
И желание моего сердца могло быть удовлетворено,
Я хотел бы, чтобы ты любил только меня.