Estoy triste, y mis ojos no lloran 
y no quiero los besos de nadie; 
mi mirada serena se pierde 
en el fondo callado del parque. 
¿Para qué he de soñar en amores 
si está oscura y lluviosa la tarde 
y no vienen suspiros ni aromas 
en las rondas tranquilas del aire? 
Han sonado las horas dormidas; 
está solo el inmenso paisaje; 
ya se han ido los lentos rebaños; 
flota el humo en los pobres hogares. 
Al cerrar mi ventana a la sombra, 
una estrena brilló en los cristales; 
estoy triste, mis ojos no lloran, 
¡ya no quiero los besos de nadie! 
Soñaré con mi infancia: es la hora 
de los niños dormidos; mi madre 
me mecía en su tibio regazo, 
al amor de sus ojos radiantes; 
y al vibrar la amorosa campana 
de la ermita perdida en el valle, 
se entreabrían mis ojos rendidos 
al misterio sin luz de la tarde... 
Es la esquila; ha sonado. La esquila 
ha sonado en la paz de los aires; 
sus cadencias dan llanto a estos ojos 
que no quieren los besos de nadie. 
¡Que mis lágrimas corran! Ya hay flores, 
ya hay fragancias y cantos; si alguien 
ha soñado en mis besos, que venga 
de su plácido ensueño a besarme. 
Y mis lágrimas corren... No vienen... 
¿Quién irá por el triste paisaje? 
Sólo suena en el largo silencio 
la campana que tocan los ángeles.                         
                      
                      
					  						  Мне грустно, и мои глаза не плачут
И я не хочу кого -либо поцелуев;
Мой безмятежный взгляд потерян
В тихом дне парка.
Почему я должен мечтать о любви
Если день темный и дождливый
И нет вздохов или ароматов
В тихих раундах воздуха?
Прозвучали часы сна;
Есть только огромный ландшафт;
Медленные стада уже ушли;
Дым плавает в бедных домохозяйствах.
Закрыв окно в тени,
Премьера сияла в кристаллах;
Мне грустно, мои глаза не плачут,
Я больше не хочу поцелуев!
Я буду мечтать о своем детстве: пришло время
спящих детей; моя мать
Я качался на его теплом колене,
к любви его сияющих глаз;
И когда любящий колокол вибрирует
из потерянного эрмитажа в долине,
Мои глаза будут сданы
К тайне без света дня ...
Это сдвиг; Это звучало. Сдвиг его
Это звучало в мире воздуха;
Их каденции заплакают на эти глаза
Они не хотят чьих -либо поцелуев.
Пусть мои слезы бегут! Уже есть цветы,
Уже есть ароматы и песни; если кто-нибудь
мечтал о моих поцелуях, придет
его спокойной мечты поцеловать меня.
И мои слезы бегают ... они не приходят ...
Кто пойдет на грустный пейзаж?
Это звучит только в длинной тишине
Колокол, сыгранный ангелами.