Y VOLVERE
(R. Lуpez / G. de la Fuente / A. Barriиre)
Raphael (Spain)
AMOR ADIOS, NO SE PUEDE CONTINUAR
YA LA MAGIA TERMINO
Y AHORA ME TENGO QUE MARCHAR
SERA MEJOR SEGUIR NUESTRA SOLEDAD
SI HOY EL CIELO SE CUBRIO
QUIZAS MAСANA BRILLE EL SOL
NO SUFRAS MAS
QUIZAS MAСANA NUESTRO LLANTO QUEDE ATRAS
Y SI ME DICES QUE TU AMOR ME ESPERARA
TENDRA LA LUZ QUE MI SENDERO ALUMBRARA
Y VOLVERE
COMO UN AVE QUE RETORNA A SU NIDAL
VERAS QUE PRONTO VOLVERE Y ME QUEDARE
POR ESA PAZ QUE SIEMPRE, SIEMPRE TU ME DAS
QUE TU ME DAS
SERA MEJOR SEGUIR NUESTRA SOLEDAD
SI HOY EL CIELO SE CUBRIO
QUIZAS MAСANA BRILLE EL SOL
Y VOLVERE
COMO UN AVE QUE RETORNA A SU NIDAL
VERAS QUE PRONTO VOLVERE Y ME QUEDARE
POR ESE AMOR QUE SIEMPRE, SIEMPRE TU ME DAS
YO VOLVER
И Я ВЕРНУСЬ
(Р. Лупес / Дж. Де ла Фуэнте / А. Барриер)
Рафаэль (Испания)
С ЛЮБОВЬЮ ПРОЩАЙ, ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ПРОДОЛЖАТЬ
МАГИЯ ЗАКОНЧЕНА
И ТЕПЕРЬ Я ДОЛЖЕН ЕХАТЬ
БУДЕТ ЛУЧШЕ СЛЕДИТЬ НА НАШЕ ОДИНОЧЕСТВО
ЕСЛИ СЕГОДНЯ НЕБО ЗАКРЫЛОСЬ
Может завтра засияет солнце
БОЛЬШЕ НЕ СТРАДАЙ
Может быть, завтра наш плач уже позади
И ЕСЛИ ТЫ СКАЖЕШЬ МНЕ, ЧТО ВАША ЛЮБОВЬ ЖДЕТ МЕНЯ
БУДЕТ СВЕТ, ЧТО МОЙ ПУТЬ БУДЕТ СВЕТИТЬСЯ
И Я ВЕРНУСЬ
КАК ПТИЦА, КОТОРАЯ ВОЗВРАЩАЕТСЯ В СВОЙ НИДАЛ
ВЫ УВИДИТЕ, ЧТО Я скоро приду и останусь
ЗА ЭТОТ МИР, КОТОРЫЙ ВЫ ВСЕГДА, ВСЕГДА ДАЕТЕ МНЕ
ЧТО ВЫ ДАЕТЕ МНЕ
БУДЕТ ЛУЧШЕ СЛЕДИТЬ НА НАШЕ ОДИНОЧЕСТВО
ЕСЛИ СЕГОДНЯ НЕБО ЗАКРЫЛОСЬ
Может завтра засияет солнце
И я вернусь
КАК ПТИЦА, КОТОРАЯ ВОЗВРАЩАЕТСЯ В СВОЙ НИДАЛ
ВЫ УВИДИТЕ, ЧТО Я скоро приду и останусь
ЗА ЭТУ ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ ВСЕГДА, ВЫ ВСЕГДА ДАРИТЕ МНЕ
я вернусь