There was a barber and his wife
and she was beautiful...
a foolish barber and his wife.
She was his reason for his life...
and she was beautiful, and she was virtuous
And he was naive.
There was another man who saw
that she was beautiful...
A pious vulture of the law
who, with a gesture of his claw
removed the barber from his plate!
Then there was nothing but to wait!
And she would fall!
So soft!
So young!
So lost and oh so beautiful!
Antony:
And the lady, sir? Did she succumb?
Sweeney:
Oh, that was many years ago.
I doubt if anyone would know...
Был парикмахер и его жена
И она была прекрасна ...
Глупый парикмахер и его жена.
Она была его причиной для его жизни ...
И она была прекрасна, и она была добродетельной
И он был наивным.
Был еще один человек, который видел
Что она прекрасна ...
Благочестивый гриф закона
Который, с жестом когтя
Удалил парикмахера из своей тарелки!
Тогда было только ждать!
И она упадет!
Так мягко!
Так молод!
Так потеряно и так красиво!
Энтони:
И дама, сэр? Она поддалась?
Sweeney:
О, это было много лет назад.
Я сомневаюсь, что кто-нибудь узнает ...