Lyrics Joe Hisaishi - Toki ni wa mukashi no hanashi wo

Singer
Song title
Toki ni wa mukashi no hanashi wo
Date added
17.08.2019 | 04:20:04
Views 65
1 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Joe Hisaishi - Toki ni wa mukashi no hanashi wo, and also a translation of a song with a video or clip.

toki ni wa mukashi no hanashi o shiyou ka
kayoi nareta najimi no ano mise
MARONIE no namiki ga madobe ni mieteta
KOOHII o ippai de ichinichi
mienai ashita o muyami ni sagashite
dare mo ga kibou o taku shita

yurete ita jidai no atsui kaze ni fukarete
karadachuu de toki [kanji: shunkan] o kanjita sou da ne

michibata de nemutta koto mo atta ne
doko ni mo ikenai minna de
okane wa nakute mo nan to ka ikiteta
mazushisa ga ashita o hakonda
chiisa na geshukuya ni iku nin mo oshikake
asa made sawaide nemutta

arashi no you ni mainichi ga moete ita
iki ga kireru made hashitta sou da ne

ichimai nokotta shashin o goran yo
higedura no otoko wa kimi da ne
doko ni iru no ka ima de wa wakaranai
tomodachi mo iku nin ka iru kedo
ano hi no subete ga munashii mono da to
sore wa dare ni mo ienai

ima demo onaji you ni mihatenu yume o egaite
hashiri tsudukete iru yo ne doko ka de

И русский перевод...

Вспомним-ка былые деньки
Знакомый магазинчик, куда мы так часто заглядывали.
Каштановая аллея за окном, одна чашечка кофе
за целый день. Дерзкие мечты о неизвестном будущем...
Каждый надеялся на что-то.

Обдуваемые жарким ветром той бурной эпохи,
Мы чувствовали жизнь всем своим существом. Так оно и было.

Порой нам приходилось спать на обочине
Нам было некуда идти
У нас не было денег, но все-равно мы как-то жили
У бедности было будущее.
Мы ввалились в маленький деревянный домик
Куролесили до утра, потом заснули.

Как буря, каждый день сверкал
Мы бежали, пока не выбились из сил. Так оно и было.

Глядя на единственную уцелевшую фотографию
Вон тот бородач - это ты
Нынче осталось нас мало.
И все-же те деньки
Не прошли напрасно.

И сейчас, как и тогда, ты все стремишься
к своей мечте... Где-то..
токи ни ва мукаши но ханаши о шиу ка
Кайой Нарета Наджими Но Ано Мизе
MARONIE нет намики га Мадобе ни Миетета
KOOHII о Иппай де Ичиничи
минаи ашита о муями ни сагашите
смей мо га кибу о таку сита

юрете ита джидай но атсуи казе ни фукарете
карадачуу де токи [кандзи: шункан] о канджита су да нэ

мичибата де немутта кото мо атта нэ
доко ни мо икенай минна де
окане ва накуте мо нэн ка ка икитета
мазусиса га ашита о хаконде
чииса на гешукуя ни ику нин мо ошикаке
Аса сделал Sawaid Nemutta

араши но ты ни маиничи га моете ита
ики га киреру сделал хашитта су да нэ

ишимай нокотта шашин о горан йо
Хигедура но отоко ва кими да нэ
доко ни иру но ка имам де ва вакаранай
томодачи мо ику нин ка иру кедо
Ано Привет, но не subete га Мунашии Моно да в
болит ва смей ни мо йенай

има демо онаджи ты ни михатену юмэ о егайт
хашири цудукете иру йо не доко ка де

И русский перевод ...

Вспомним-ка былые деньки
Знакомый магазинчик, куда мы так часто заглядывали.
Каштановая аллея за окном, одна чашечка кофе
Дерзкие мечты о неизвестном будущем ...
Каждый надеялся на что-то.

Обдуваемые жарким ветром той бурной эпохи,
Так оно и было.

Порой нам приходилось спать на обочине
Нам было некуда идти
Мы как-то жили
У бедности было будущее.
Мы ввалились в маленький деревянный домик
Куролесили до утра, потом заснули.

Как буря, каждый день сверкал
Мы бежали, пока не выбрали из сил.

Глядя на единственную уцелевшую фотографию
Вон тот бородач-это ты
Нынче осталось нас мало.
И все-же те деньки
Не прошли напрасно.

Вы все стремишься
к своей мечте ... Где-то ..
Survey: Is the lyrics correct? Yes No