It's how the hustle goes, see what the jukebox knows.
Put my last quarter on, I play "Authority Song".
Honesty or mystery?
Tell me I'm not scared anymore.
I got no secret purpose, I don't seem obvious do I?
I don't seem obvious do I?
The DJ never has it, J A M C Automatic.
If those were Roy's headphones, you bet he'd play "What Goes On".
Honesty or mystery?
Tell me I'm not scared anymore.
I got no secret purpose, I don't seem obvious do I?
I don't seem obvious do I?
Oh I'm here, that means something doesn't it?
Oh won't you dance with me a little bit?
Oh you don't notice, I guess the music's too loud.
It's how the hustle goes, see what the jukebox knows.
Put my last quarter on, I play "Authority Song".
Honesty or mystery?
Tell me I'm not scared anymore.
Say anything you want already I'm not scared anymore.
Honesty or mystery?
Want something else?
Just tell me I'm not scared anymore.
I got no secret purpose, I don't seem obvious do I?
I don't seem obvious do I?
Вот как идет шум, посмотри, что знает музыкальный автомат.
Надень мою последнюю четверть, я играю «Авторитетную песню».
Честность или тайна?
Скажи мне, что я больше не боюсь.
У меня нет секретной цели, я не кажется очевидным, не так ли?
Я не кажется очевидным, не так ли?
У диджея его нет, J A M C Automatic.
Если бы это были наушники Роя, держите пари, он бы сыграл «Что происходит».
Честность или тайна?
Скажи мне, что я больше не боюсь.
У меня нет секретной цели, я не кажется очевидным, не так ли?
Я не кажется очевидным, не так ли?
О, я здесь, это значит, что-то не так?
О, ты не будешь танцевать со мной немного?
О, ты не замечаешь, я думаю, что музыка слишком громкая.
Вот как идет шум, посмотри, что знает музыкальный автомат.
Надень мою последнюю четверть, я играю «Авторитетную песню».
Честность или тайна?
Скажи мне, что я больше не боюсь.
Скажи, что хочешь, я уже не боюсь.
Честность или тайна?
Хотите что-нибудь еще?
Просто скажи мне, что я больше не боюсь.
У меня нет секретной цели, я не кажется очевидным, не так ли?
Я не кажется очевидным, не так ли?