It's a wide world out there
So much wider than imagined
I can't quite put my finger on the pulse
Of your heart softly beating
Just beneath the raw silk sheen
That reflects the tints of autumn from the hills.
So punch my name.
And in case you wonder -
I'll be yours - yours, dot com.
Executive accommodation
Bland but nonetheless appealing
Waiters discretely at your beck and call
Place the tall sun-down potion
Lightly by your velvet elbow
While you compose a message on the wall.
So punch my name.
And in case you wonder -
I'll be yours - yours, dot com.
With your handmade leather valise
Packed and ready, ready waiting
Showered and dressed down lightly for the heat
Gice a clue; leave a kind word
Hint as to a destination
A domain where our cyber-souls might meet.
So punch my name.
And in case you wonder -
I'll be yours - yours, dot com.
From www.collecting-tull.com
Это широкий мир.
Столь гораздо шире, чем предполагалось
Я не могу перенести палец на пульс
Из твоего сердца мягко избивается
Только под сырым шелковым блеском
Это отражает оттенки осени с холмов.
Так ударьте мое имя.
И в случае, если вы задаетесь вопросом -
Я буду твоей - твоей, точкой ком.
Представительское размещение
Блэнд, но, тем не менее, привлекателен
Официанты дискретно забегают и звонят
Поместите высокое зелье солнца
Слегка твой бархатный локоть
Пока вы создаете сообщение на стене.
Так ударьте мое имя.
И в случае, если вы задаетесь вопросом -
Я буду твоей - твоей, точкой ком.
С вашим кожаным чехлом ручной работы
Упакованные и готовые, готовые ожидания
Опаленный и слегка одетый для жары
Gice - ключ; оставить доброе слово
Указание места назначения
Область, в которой могли бы встретиться наши кибер-души.
Так ударьте мое имя.
И в случае, если вы задаетесь вопросом -
Я буду твоей - твоей, точкой ком.
С www.collecting-tull.com