I walk round on these rooftops of your Denver town. Tryin’ to take the same view as you all, always lookin’ down. Up on these roofs I put my ear westward and i hear, “we gotta take him down.”
Well, That’s not polite to listen in, I s’pose I’m not a gentleman. You us’ta want me, you us’ta need me, but now you only want them gentleman.
Ladies of Denver town, one and all gather ‘round, we will take the gentlemen and dress them down.
Still up on these rooftops, I do my best to cross over.
At the six hundreds to the five hundred, the four hundred I might be one with them.
on the roof of the 404, this lady of Denver, is speaking sweeter than the lord, it makes this weak weak man makes me weep... oh man.
Then Nonny swings her head out he door, says ‘don’t you lake a flood on my roof, your floor. You’ll never be as slim as slim, you ain’t actin’ like a gentleman.’
Ladies of Denver town, one and all gather ‘round, we will take the gentlemen and dress them down.
I have claimed your rooftops all for myself, but I see another up here (just like he said) creeping about.
I pitch dive and leap over to him and see it ain’t a gentleman (it’s a woman), I ask, ‘what you be doin’ ripping up them roofs of my friends?’ she say, ‘I’m taking up all these roofs so on us you can no longer look down.’
Then with that shaker in her hand she swings it to bring me down.
I get a skin on skin hold to fight her sin, my friend’s roofs I will defend.
Then David, Frank Jr., JP, and Slim, shaking their heads witnessing my sin.
Saying, ‘boy you got presumptive ways to walk our rooftops in defend, you’ve got one-eyed intentions, your timing was wrong, you’ll never be a gentleman.’
You’re no gentleman
[Ladies of Denver town, one and all gather ‘round, we will take the gentlemen and dress them down]
I set myself to this- to fight a constant war- you claim it is holy- I claim that it’s the law
Я хожу по этим крышам твоего города Денвер. Стараюсь придерживаться того же взгляда, что и вы, всегда смотрю вниз. На этих крышах я прислушиваюсь к западу и слышу: «Мы должны убить его».
Ну, это не вежливо слушать, полагаю, я не джентльмен. Вы хотите меня, вы нужны мне, но теперь вы хотите только их джентльмен.
Дамы из города Денвер, все вместе собираются, мы возьмем джентльменов и оденем их.
Все еще на этих крышах, я делаю все возможное, чтобы перейти.
Без шести сотен до пятисот четыреста я мог бы быть одним с ними.
на крыше 404 года эта леди из Денвера говорит слаще лорда, это заставляет этого слабого слабого человека заставлять меня плакать ... о человеке.
Затем Нонни поворачивает голову к двери и говорит: «Не проливайте озеро на мою крышу, ваш пол. Ты никогда не будешь таким худым, как стройный, ты не будешь вести себя как джентльмен ».
Дамы из города Денвер, все вместе собираются, мы возьмем джентльменов и оденем их.
Я забрал все твои крыши для себя, но я вижу еще одного (как он и сказал), ползающего вокруг.
Я бросаюсь к нему и прыгаю к нему, и вижу, что это не джентльмен (это женщина), я спрашиваю: «Что ты делаешь, разрываешь им крыши моих друзей?», Она отвечает: «Я забираю все эти крыши, так что на нас больше нельзя смотреть свысока.
Затем с этим шейкером в руке она поворачивает его, чтобы сбить меня с ног.
Я держу кожу на коже, чтобы бороться с ее грехом, крыши моего друга я буду защищать.
Затем Дэвид, Фрэнк-младший, Дж.П. и Слим качают головами, свидетельствуя о моем грехе.
Сказав: «Мальчик, у тебя есть предполагаемые способы защиты наших крыш, у тебя одноглазые намерения, ты выбрал неправильное время, ты никогда не будешь джентльменом».
Вы не джентльмен
[Дамы из Денвера, все вместе собираются, мы возьмем джентльменов и оденем их]
Я настроился на это - вести постоянную войну - ты утверждаешь, что это свято - я утверждаю, что это закон