1738 Serse
Frondi tenere e belle
del mio platano amato
per voi risplenda il fato.
Tuoni, lampi, e procelle
non v'oltraggino mai la cara pace,
nè giunga a profanarvi austro rapace.
Ombra mai fu
di vegetabile,
cara ed amabile,
soave più.
____________________
Tender and beautiful fronds
of my beloved plane tree,
let Fate smile upon you.
May thunder, lightning, and storms
never bother your dear peace,
nor may you by blowing winds be profaned.
A shade there never was,
of any plant,
dearer and more lovely,
or more sweet.
1738 Ксеркс
Мягкие и красивые листья
моего любимого платана
пусть судьба сияет.
Гром, молния и преследование
никогда не позволяй своему дорогому миру оскорблять тебя,
и при этом это не оскверняет Вас аскетическая хищная птица.
Тени никогда не было
из овощей,
дорогой и милый,
сладкое больше.
____________________
Нежные и красивые веточки
моего любимого платана,
пусть Судьба улыбнется тебе.
Май гром, молния и бури
никогда не мешай дорогой мир,
вы не можете оскверняться ветрами.
Тени там никогда не было,
любого растения,
дороже и милее,
или более сладкий.