She said "Answer me this Handsome Jack if your hands weren't tied would you consider me wise enough to see off your fear of heights whether real or imagined or whether flight or fancy? I'll teach you all that this city has taught me, I'll bow you around this city's boundaries"
Tortoise Regrets Hare, Tortoise Regrets Hare, Fox Takes Hare
And I mentioned that I'd seen you in the paper marrying some fool you'd slipped a smile into the picture saying "I am still the same infinite girl that you've all known and are there any regrets here aside my own? I sleep with your songs running up my arms and curling around and keeping me warm"
Tortoise Regrets Hare, Tortoise Regrets Hare, Fox Takes Hare
Hold on hold on
And I tell you don't sell your love short in my prime I was a cruel and cold man but now I am older I present myself much warmer, anxious not to lose out on a year or two's favour for the sake of my red temper and you pressed sea shells in the sand and they spelled out your cruel cruel demands
Tortoise Regrets Hare, Tortoise Regrets Hare, Fox Takes Hare
Fox Takes Hare, Tortoise Regrets Hare
Она сказала: «Ответь мне, этот красавчик Джек, если бы твои руки не были связаны, ты считаешь меня достаточно мудрым, чтобы видеть свой страх высоты, реальный или воображаемый, или полет, или фантазию? Я научу тебя всему, чему научил меня этот город». Я поклоню тебе границы этого города
Черепаха сожалеет, заяц, Черепаха сожалеет, заяц, лиса берет зайца
И я упомянул, что видел в газете, что ты женился на каком-то дураке, на котором ты просунул улыбку, говоря: «Я все еще та же самая бесконечная девушка, которую вы все знаете, и есть ли какие-либо сожаления здесь помимо моей? спи с твоими песнями, бегущими по рукам и обвивающимися и согревающими меня "
Черепаха сожалеет, заяц, Черепаха сожалеет, заяц, лиса берет зайца
Держись держись
И я говорю вам, не продавайте свою любовь в самом начале. Я был жестоким и холодным человеком, но теперь я стал старше, я чувствую себя намного теплее, стараясь не потерять год или два в пользу ради своего красного характера. и ты нажал морские раковины на песок, и они прописали твои жестокие жестокие требования
Черепаха сожалеет, заяц, Черепаха сожалеет, заяц, лиса берет зайца
Лиса берет зайца, черепаха сожалеет о зайце