Это было во времена, когда Брюссель мечтал, во времена немого кино, во времена, когда Брюссель пел, во времена, когда Брюссель брюссельствовал.
Витрины на площади Брукер, с господами и дамами в кринолинах. По площади Брукер ходил омнибус, в котором сидели дамы и господа в шапокляках. А на империале, головой упираясь в звезды, сидел мой дедушка и моя бабушка. Он был военным, она служащей. Он не думал вообще, она не думала ни о чем. А вы еще хотели бы, чтобы я вырос хитрецом.
На брусчатке площади Святой Екатерины танцевали господа и дамы в кринолинах. По брусчатке танцевали омнибусы, в которых сидели дамы и господа в шапокляках. А на империале, головой упираясь в звезды, сидела мой дедушка и моя бабушка. Он знал, как взяться за дело, а она позволяла ему делать все, что угодно. Таким образом они вдвоем это делали, а вы еще хотите, чтобы я вырос серьезным.
Под фонарями площади Сен-Жюстин, пели господа и дамы в кринолинах. Под фонарями танцевали омнибусы, в которых сидели дамы и господа в шапокляках. А на империале, головой упираясь в звезды, сидел мой дедушка и моя бабушка. Он ждал войны, а она ждала моего папу. Они веселились как висельники, а вы еще хотите, чтобы я вырос оптимистом.
It was at the time when Brussels dreamed, at the time of a silent movie, at a time when Brussels sang, at a time when Brussels brussels.
Showcases on the square Brooker, with gentlemen and ladies in crinolines. On the square Bruker went omnibus, in which sat the ladies and gentlemen in caps. And on the imperial, with my head resting on the stars, my grandfather and my grandmother were sitting. He was a military man, she was a servant. He did not think at all, she did not think about anything. And you still would like me to grow up sly.
Gentlemen and ladies in crinolines danced on the pavement of St. Catherine Square. Omnibuses danced in cobblestones, in which ladies and gentlemen in caps sat. And on the imperial, with my head resting on the stars, my grandfather and my grandmother were sitting. He knew how to get down to business, and she let him do anything. So they did it together, and you still want me to grow serious.
Under the lanterns of Place Saint-Justine, gentlemen and ladies in crinolines sang. Omnibuses danced under the lanterns, in which ladies and gentlemen in caps sat. And on the imperial, with my head resting on the stars, my grandfather and my grandmother were sitting. He was waiting for war, and she was waiting for my dad. They were having fun as hangmen, and you still want me to grow up optimist.