Where shepherds lately knelt and kept the angel's word,
I come in half-belief, a pilgrim strangely stirred;
But there is room and welcome there for me,
But there is room and welcome there for me.
In that unlikely place I find him as they said:
Sweet newborn Babe, how frail! And in a manger bed,
A still small voice to cry one day for me,
A still small voice to cry one day for me.
How should I not have known Isaiah would be there,
His prophecies fulfilled? With pounding heart I stare:
A child, a son, the Prince of Peace for me,
A child, a son, the Prince of Peace for me.
Can I, will I forget how Love was born, and burned
It's way into my heart unasked, unforced, unearned,
To die, to live, and not alone for me,
To die, to live, and not alone for me.
Где пастухи в последнее время встали на колени и сохранили слово ангела,
Я прихожу пополам, паломник странно перемешил;
Но есть место и добро пожаловать для меня,
Но есть место и добро пожаловать для меня.
В этом маловероятном месте я нахожу его, как они сказали:
Сладкая новорожденная, как хрупкая! И в кровати Манжера,
Еще маленький голос, чтобы однажды плакать, для меня,
Еще маленький голос, чтобы однажды плакать для меня.
Как я не знал, что Исаия будет там,
Его пророчества исполнились? С стучащим сердцем я смотрю:
Ребенок, сын, принц мира для меня,
Ребенок, сын, принц мира для меня.
Могу я, забуду, как родилась любовь, и сгорела
Это не в моем сердце незаданное, незаработанное, незаработанное,
Умереть, жить, а не одиноким для меня,
Умереть, жить, а не одиноким для меня.