не надо, не надо, не надо,
молчи!
я всё отниму, что давило на плечи,
я смерть обниму, чтоб тебе стало легче,
а после - себя не позволю лечить.
да нет, всё в порядке,
разрядов
не нужно,
лицом бы в подушки,
чтоб не закричать,
послушай, он душит,
он рвётся и душит,
не надо, не надо, не смейте молчать!
мой граф, это кони,
они отлетают
от чёрной земли и порогов канав,
смотрите - их гонит
рассвет, так бывает,
когда в семь ночей нет ни мига для сна;
очнитесь, на белом
снежинки
на алом
очнитесь
читайте мне вслух наконец!
ещё сигарету - и чтобы горела,
сгорала,
и пусть непременно
- вот здесь -
касается локонов
шёпот нездешний,
и спят гобелены,
чернее одежды,
ещё, я прошу, опустите же шторы;
бессильны слова и мертвы разговоры,
и всё же не надо, не надо, не надо
так тихо..на срыве...
на бархатном взрыве
в тени этих дивных сиреневых крыльев..
- не надо..
- да что вы?!
- не надо..
- молчать!
don't, don't, don't,
keep quiet
I will take away everything that pressed on my shoulders
I will embrace death to make you feel better
and after - I will not allow myself to be treated.
yes no, all right
discharges
not necessary,
face would be in pillows
so as not to scream
listen he is choking
he breaks and strangles
Don't, don't, don't be silent!
my count, these are horses,
they fly off
from the black earth and the rapids of the ditch
look - they are driven
dawn so happens
when there is not a moment to sleep at seven nights;
wake up on white
snowflakes
on scarlet
wake up
read me aloud finally!
another cigarette - and to burn,
burned down
and let sure
- here -
concerns curls
whisper out of the world
and tapestries sleep,
blacker clothes
more, I ask, lower the same curtains;
words and dead words are powerless,
and yet not necessary, not necessary, not necessary
so quiet .. disrupting ...
on a velvet blast
in the shadow of these marvelous lilac wings ..
- do not..
- Yes you?!
- do not..
- be silent!